İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
فباركه يشوع واعطى حبرون لكالب بن يفنّة ملكا.
Иисус благословил его, и дал в удел Халеву, сыну Иефонниину, Хеврон.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وهذه اسماء الرجال. من سبط يهوذا كالب بن يفنّة.
И вот имена сих мужей: для колена Иудина Халев, сын Иефонниин;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ويشوع بن نون وكالب بن يفنّة من الذين تجسّسوا الارض مزقا ثيابهما
И Иисус, сын Навин, и Халев, сын Иефонниин, из осматривавших землю, разодрали одежды свои
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ما عدا كالب بن يفنّة القنزي ويشوع بن نون لانهما اتبعا الرب تماما.
кроме Халева, сына Иефонниина, Кенезеянина, и Иисуса, сына Навина, потому что ониповиновались Господу.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
لن تدخلوا الارض التي رفعت يدي لأسكننّكم فيها ما عدا كالب بن يفنّة ويشوع بن نون.
не войдете в землю, на которой Я, подъемля руку Мою, клялся поселить вас, кроме Халева, сына Иефонниина, и Иисуса, сына Навина;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
لان الرب قال لهم انهم يموتون في البرية فلم يبق منهم انسان الا كالب بن يفنّة ويشوع بن نون
ибо Господь сказал им, что умрут они в пустыне, – и не осталось изних никого, кроме Халева, сына Иефонниина, и Иисуса, сына Навина.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
لذلك صارت حبرون لكالب بن يفنّة القنزي ملكا الى هذا اليوم لانه اتبع تماما الرب اله اسرائيل.
Таким образом Хеврон остался уделом Халева, сына Иефонниина, Кенезеянина, до сего дня, за то, что он в точности последовал повелению Господа Бога Израилева.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ما عدا كالب بن يفنّة. هو يراها وله اعطي الارض التي وطئها ولبنيه لانه قد اتبع الرب تماما.
только Халев, сын Иефонниин, увидит ее; ему дам Я землю, по которой он проходил, и сынам его, за то, что он повиновался Господу.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فتقدم بنو يهوذا الى يشوع في الجلجال وقال له كالب بن يفنّة القنزي. انت تعلم الكلام الذي كلم به الرب موسى رجل الله من جهتي ومن جهتك في قادش برنيع.
Сыны Иудины пришли в Галгал к Иисусу. И сказал ему Халев, сын Иефоннии, Кенезеянин: ты знаешь, что говорил Господь Моисею, человеку Божию, о мне и о тебе в Кадес-Варне;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
الصداقة كنز لا يفنى
лучше друг верный, чем камень драгоценный
Son Güncelleme: 2023-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: