Şunu aradınız:: لجدعون (Arapça - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Arabic

Turkish

Bilgi

Arabic

لجدعون

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

Türkçe

Bilgi

Arapça

وكان لجدعون سبعون ولدا خارجون من صلبه لانه كانت له نساء كثيرات.

Türkçe

Çok sayıda kadınla evlendi ve yetmiş oğlu oldu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

وقال رجال اسرائيل لجدعون تسلط علينا انت وابنك وابن ابنك لانك قد خلّصتنا من يد مديان.

Türkçe

İsrailliler gidyona, ‹‹sen, oğlun ve torunun bize önderlik edin›› dediler. ‹‹Çünkü bizi midyanlıların elinden sen kurtardın.››

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فصنع جدعون منها افودا وجعله في مدينته في عفرة وزنى كل اسرائيل وراءه هناك فكان ذلك لجدعون وبيته فخا.

Türkçe

gidyon bu altından bir efod yaparak onu kendi kenti olan ofraya yerleştirdi. bütün İsrailliler bu put yüzünden rabbe vefasızlık ettiler. böylece efod gidyon ile ailesi için bir tuzak oldu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

وقال الرب لجدعون ان الشعب الذي معك كثير عليّ لادفع المديانيين بيدهم لئلا يفتخر عليّ اسرائيل قائلا يدي خلصتني.

Türkçe

rab gidyona şöyle dedi: ‹‹yanında fazla adam var; midyanı onların eline teslim etmem. yoksa İsrailliler, ‹kendi gücümüzle kurtulduk› diyerek bana karşı övünebilirler.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فقال الرب لجدعون بالثلاث مئة الرجل الذين ولغوا اخلصكم وادفع المديانيين ليدك. واما سائر الشعب فليذهبوا كل واحد الى مكانه.

Türkçe

rab gidyona, ‹‹sizi diliyle su içen üç yüz kişinin eliyle kurtaracağım›› dedi, ‹‹midyanlıları senin eline teslim edeceğim. Öbürleri yerlerine dönsün.››

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فنزل بالشعب الى الماء. وقال الرب لجدعون كل من يلغ بلسانه من الماء كما يلغ الكلب فأوقفه وحده. وكذا كل من جثا على ركبتيه للشرب.

Türkçe

gidyon halkı suyun başına götürdü. rab gidyona, ‹‹köpek gibi diliyle su içenleri bir yana, su içmek için dizleri üzerine çökenleri öbür yana ayır›› dedi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

وقال الرب لجدعون لم يزل الشعب كثيرا. انزل بهم الى الماء فانقيهم لك هناك. ويكون ان الذي اقول لك عنه هذا يذهب معك فهو يذهب معك وكل من اقول لك عنه هذا لا يذهب معك فهو لا يذهب.

Türkçe

rab gidyona, ‹‹adamların sayısı hâlâ fazla›› dedi, ‹‹kalanları suyun başına götür, onları orada senin için sınayayım. ‹bu seninle gidecek› dediğim adam seninle gidecek; ‹bu seninle gitmeyecek› dediğim gitmeyecek.››

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فضربت الفرق الثلاث بالابواق وكسروا الجرار وامسكوا المصابيح بايديهم اليسرى والابواق بايديهم اليمنى ليضربوا بها وصرخوا سيف للرب ولجدعون.

Türkçe

Üç bölük de borularını çalıp testileri kırdı. Çalacakları boruları sağ ellerinde, çıralarıysa sol ellerinde tutuyorlardı. ‹‹yaşasın rabbin ve gidyonun kılıcı!›› diye bağırdılar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,767,458,508 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam