İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sos
sos
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sos nature togo
sos nature togo
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sos torture )جنيف(
(genève)
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
هذا هو نوع من sos.
une sorte de sos.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
قرية اﻷطفال الدولية sos
villages internationaux d'enfants sos
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
منظمة sos الدولية لمكافحة المخدرات
goodwill industries international
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
9 - المنظمة الدولية لقرى الأطفال sos
sos villages d'enfants udisha
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وانتقلت بمساعة sos açao mulher إلى منزل شقيقتها.
avec l'aide de sos açao mulher, elle était partie vivre chez sa soeur.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4- قرى الأطفال المسعفين sos villages d'enfants
4. les villages d'enfants sos
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
عضو المجلس اﻻستشاري لمؤسسة "sos-torture "، جنيف
président du conseil consultatif de sos-torture, genève
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
لا يمكن الوصول إليك ينبغي أن تسمى "sos-ساندرز"؟
impossible de te joindre. il faut appeler "sos-sanders" ?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
منظمة اﻹنقاذ من التعذيب )sos torture( )جنيف(
sos torture (genève)
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
:: تشغيل هاتف المساعدة الوطني للأطفال الذي يحمل رقم "sos 1056 ".
:: exploitation d'une permanence téléphonique pour enfants - >.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
المقدم من: منظمة sos sexisme (النجدة من التمييز على أساس الجنس)
présentée par : sos sexisme au nom de :
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وبعد بضعة أيام، عقدت رابطة سكان الحي اجتماعاً حضره ممثلون عن منظمة sos racismo وأُلقي خلاله الضوء على جميع تفاصيل الحادث.
quelques jours plus tard, l'association des habitants du quartier a tenu une réunion en présence de représentants de sos-racisme, au cours de laquelle tous les détails de l'incident ont été éclaircis.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
187- وأجرت وزارة الشؤون الاجتماعية بالتعاون مع جامعة غامبيا ومنظمة sos herman gmeiner تدريباً حتى مستوى الدبلوم للأخصائيين الاجتماعيين.
187. le département de la protection sociale, en collaboration avec l'université de gambie et la fondation sos herman gmeiner, a dispensé une formation diplômante à des travailleurs sociaux.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
أما الإجراءات التي تنفذها فتشمل خط sos الهاتفي الساخن لمناهضة الاتجار بالبشر ولدعم الضحايا من خلال تقديم سُبل المأوى والمساعدة القانونية إضافة إلى المساعدة الاجتماعية - النفسانية.
les activités qu'il réalise comprennent le fonctionnement de la ligne téléphonique sos contre la traite des êtres humains et la fourniture d'un appui aux victimes en matière d'hébergement et d'assistance juridique et psychosociale.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
'1` التمويل المشترك لبرنامجين للتنمية الأسرية في كانكان ولابي تنفذهما المنظمة غير الحكومية اللكسمبرغية - منظمة القرى الدولية لإنقاذ الطفولة (sos) في لكسمبرغ (مساهمة قدرها 203.70 570 يورو للسنوات 2010-2012).
i) cofinancement de deux programmes de renforcement familial à kankan et à labé, mis en œuvre par l'organisation non gouvernementale luxembourgeoise sos villages d'enfants monde-luxembourg (contribution de 570 203,70 euros pour les années 2010-2012);
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: