Şunu aradınız:: فكيف كان يومك (Arapça - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Arabic

Portuguese

Bilgi

Arabic

فكيف كان يومك

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

Portekizce

Bilgi

Arapça

« فكيف كان عذابي ونذر » .

Portekizce

observa , portanto , quão terríveis foram o meu castigo e a minha admoestação !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فكيف كان عذابي ونذري لمن كفر بي ، وكذَّب رسلي ولم يؤمن بهم ؟ إنه كان عظيمًا مؤلمًا .

Portekizce

observa , portanto , quão terríveis foram o meu castigo e a minha admoestação !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

« فكيف كان عذابي ونذر » إنذاري لهم بالعذاب قبل نزوله ، أي وقع موقعه وبيَّنه بقوله .

Portekizce

porém , quão terríveis foram o meu castigo e a minha admoestação !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

« ثم أخذت الذين كفروا » بتكذيبهم « فكيف كان نكير » إنكاري عليهم بالعقوبة والإهلاك ، أي هو واقع موقعه .

Portekizce

então castigamos os incrédulos ; e que terrível foi a ( nossa ) rejeição ( a eles ) !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

« ولقد كذب الذين من قبلهم » من الأمم « فكيف كان نكير » إنكاري عليهم بالتكذيب عند إهلاكهم ، أي أنه حق .

Portekizce

em verdade , os seus antepassados desmentiram os meus enviados . porém , que terrível foi a minha rejeição !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

« فكيف كان عذابي ونُذُر » أي إنذاري استفهام تقرير ، وكيف خبر كان وهي للسؤال عن الحال والمعنى حمل المخاطبين على الإقرار بوقوع عذابه تعالى بالمكذبين لنوح موقعه .

Portekizce

qual ! quão terríveis foram o meu castigo e a minha admoestação !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

« كذبت قبلهم قوم نوح والأحزاب » كعاد وثمود وغيرهما « من بعدهم وهمّت كل أمة برسولهم ليأخذوه » يقتلوه « وجادلوا بالباطل ليدحضوا » يزيلوا « به الحق فأخذتهم » بالعقاب « فكيف كان عقاب » لهم ، أي هو واقع موقعه .

Portekizce

já antes deles , o povo de noé desmentira os seus mensageiros e , depois deste , os partidos ; e cada povo atentou contra oseu mensageiro , para eliminá-lo ; e disputavam com banalidades , para refutar , assim , a verdade ; por isso os aniquilei . e queterrível foi a minha punição !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,790,707 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam