İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ونظر الله بني اسرائيل وعلم الله
och gud såg till israels barn, och gud lät sig vårda om dem.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
عضد اسرائيل فتاه ليذكر رحمة.
han har tagit sig an sin tjänare israel och tänkt på att bevisa barmhärtighet
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
دان يدين شعبه كاحد اسباط اسرائيل.
skaffa rätt åt sitt folk, han såväl som någon av israels stammar.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فاخبر موسى بني اسرائيل بمواسم الرب
och mose talade till israels barn om dessa herrens högtider.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
امثال سليمان بن داود ملك اسرائيل.
detta är salomos ordspråk, davids sons, israels konungs.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
اسمع يا اسرائيل. الرب الهنا رب واحد.
hör, israel! herren, vår gud, herren är en.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
اليّ يصرخون يا الهي نعرفك نحن اسرائيل
de ropa till mig: »min gud! vi känna dig, vi av israel.»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
بن يصهار بن قهات بن لاوي بن اسرائيل.
son till jishar, son till kehat, son till levi, son till israel;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
اما انت فارفع مرثاة على رؤساء اسرائيل
men du, stäm upp en klagosång över israels furstar;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
حقا انت اله محتجب يا اله اسرائيل المخلص.
ja, du är sannerligen en outgrundlig gud, du israels gud, du frälsare
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فلا يدنسون اقداس بني اسرائيل التي يرفعونها للرب
prästerna skola icke ohelga de heliga gåvorna, det som israels barn göra såsom gärd åt herren,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
انبياؤك يا اسرائيل صاروا كالثعالب في الخرب.
lika rävar på öde platser äro dina profeter, israel.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فتقول لفرعون هكذا يقول الرب. اسرائيل ابني البكر.
och då skall du säga till farao: så säger herren: israel är min förstfödde son,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
بنو رأوبين بكر اسرائيل حنوك وفلّو وحصرون وكرمي.
rubens, israels förstföddes, söner voro hanok och pallu, hesron och karmi.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فتقدس الكهنة واللاويون ليصعدوا تابوت الرب اله اسرائيل.
då helgade prästerna och leviterna sig till att hämta upp herrens, israels guds, ark.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
لدان عزرئيل بن يروحام. هؤلاء رؤساء اسباط اسرائيل.
för dan asarel, jerohams son. dessa voro israels stamhövdingar.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
هؤلاء بنو اسرائيل. رأوبين شمعون لاوي ويهوذا يساكر وزبولون
dessa voro israels söner: ruben, simeon, levi och juda, isaskar och sebulon,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ويزداد البائسون فرحا بالرب ويهتف مساكين الناس بقدوس اسرائيل.
och de ödmjuka skola då känna allt större glädje i herren; och de fattigaste bland människor skola fröjda sig i israels helige.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ويكون ادوم ميراثا. ويكون سعير اعداؤه ميراثا. ويصنع اسرائيل ببأس.
edom skall han få till besittning till besittning seir -- sina fienders länder. ty israel skall göra mäktiga ting;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فانتدب رؤساء الآباء ورؤساء اسباط اسرائيل ورؤساء الالوف والمئات ورؤساء اشغال الملك
då kommo frivilligt familjehövdingarna och israels stamhövdingar, så ock över- och underhövitsmännen och tillika uppsyningsmännen över konungens arbeten,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: