İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
lojë bombardimi arkade
arcade bombing game
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bombardimi ka ndaluar.
the bombing's stopped.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bombardimi fillon në orën 12!
shooter's at 12 o'clock.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bombardimi vazhdon ne menyren qe u vendos
the delivery will occur on schedual.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e di se bombardimi s'ishte faji jot.
you know that bombing wasn't your fault.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si qe e tregon bombardimi i javes se kaluar
...proposing a universal ban on all advertising.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unë kam përpara një depo bombardimi tani që po flasim.
i'm window shopping at bomb depot as we speak.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bombardimi dhe veprimtaria e snajperëve synonin popullsinë civile.
shelling and sniper activity targeted the civilian population.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bombardimi i qytetit të oklahomës ka ndodhur më 19 prill.
oklahoma city bombing took place on april 19th.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nga 12 ushtarë që shpëtuan nga bombardimi, vetëm 6 mbetën.
of the 12 soldiers that survived the bombing, only 6 remain.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
morra vesh se ishe bërë objekt bombardimi nga kolona e pestë.
i heard about your close call with the fifth column suicide bomber.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
atje ka shenja të të infektuarve të cilët janë arratisur nga bombardimi.
there's sightings of infected that have escaped the firebombing.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e gjetëm, eshte kuptimi per laser bombardimi. ikim që këtej.
we find it, we paint it for laser targeted bombed and get the hell out.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
në nëntor të atij viti, ura ra pas një bombardimi të gjatë nga topat kroatë.
in november of that year, the bridge fell after a lengthy onslaught by croat gunners.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
po... ashtu është. skenarin ekzakt te atij bombardimi. nË tË njËjtat stacione treni.
there is something behind the throne greater than the king himself.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dhe që kishte të bënte me... skenarin ekzakt tË atij bombardimi. nË tË njËjtat stacione treni.
confident that with your help man will be what he was born to be:
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jam i bindur se nëse politika zyrtare e beogradit do të kishte qënë e ndryshme, bombardimi nuk do të kishte ndodhur.
i am convinced that if the official belgrade policy would have been different, the bombing would not have happened.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
këmbësorët do të zbrapsen, kështu që kur të filloj bombardimi... do ta përdorim breshërinë si mbulesë për të kaluar përtej.
the infantry will be pulled back, so when the shelling begins- we use the barrage as cover to slip through.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dubrovniku përjetoi kohëra të vështira në vitet 1990, bombardimi nga ushtria jugosllave dhe më pas braktisja nga miliona turistë që dikur ishin burimi i të ardhurave të qytetit.
dubrovnik suffered some tough times in the 1990s --being bombed by the yugoslav army and then abandoned by the millions of tourists that were once the town's livelihood.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ndonse kanë kaluar më shumë se 15 vjet që nga bombardimi, do të duhen kohë dhe përpjekje përpara se plagët e luftës të shërohen plotësisht në tuzlë, si dhe gjetkë në bih.
although more than 15 years have passed since the shelling, it will take time and effort before wartime wounds are fully healed in tuzla, as elsewhere in bih.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: