Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
-përkulur.
- on a bed of rose petals, in a tuxedo.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qëndroni të përkulur.
stay low. stay low.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fbi-ja ka përkulur.
the fbi took the bait.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je përkulur, kuçkë. pije.
you ducked, pussy.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gjuajta e përkulur si një degë më parë.
the shoot bends as the branch before.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
në rregull, mbaji gjunjët të përkulur.
all right, keep your knees bent.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
koka ime është e gjakosur por e pa përkulur
"my head is bloody, but unbow'd."
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
pozita tjetër është " tigri përkulur".
the next stance is "preying-tiger".
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
togeri zezak scott ishte përkulur mbi trupin.
the schwane lieutenant scott was kneeling over the body.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang..,mundohu të kesh kyçin tënd të përkulur kështu.
aang, try to keep your wrists bent, like in the drawing. *
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
do bëje mirë të filloje duke mos u përkulur mbi thikë.
perhaps you could start by not leaning on the knife.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pasi po përpiqesha ta ringjallja, isha ende i përkulur mbi trupin.
after i tried to revive him, i was still kneeling over the body.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me të gjithë respektin e duhur, problemet nuk zgjidhen duke u përkulur për miliarderët.
all due respect, you don't solve problems by bending over for billionaires.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
për shembull janë udhëheqësit e francës dhe gjermanisë që pa u përkulur kundërshtojnë anëtarësimin e turqisë.
there are, for instance, the leaders of france and germany who both adamantly oppose turkish membership.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nëse ata janë ndryshe, atëherë ne do të dimë që drita e yjeve është përkulur nga dielli.
if they are different, then we will know that starlight is bent by the sun.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dashuria është e meta më e madhe e njerëzve... .. dhe vegla jonë më e mirë për ta përkulur atë.
love is the greatest flaw of humans, and our best tool to break them.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dhe do t’i shohësh si i eksponohen (zjarrit) të përkulur nga poshtërimi dhe shikojnë me bisht të syrit.
and thou wilt behold them set up before it, downcast with ingominy ond looking with stealthy glance.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
videoja tregon presidentin të përkulur mbi një podium ku po i drejtohej një turme në qytetin e ploeshtit gjatë një fushate për zgjedhjet lokale pesë vjet më parë, për të dëgjuar një grua që i kërkonte ndihmë.
the footage shows the president leaning over a stage, where he was addressing a crowd in the city of ploiesti during the campaign for local elections five years ago, to listen to a woman who was asking for help.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ata u përgjegjën: "shërbëtori yt, ati ynë, është mirë; jeton ende". dhe e nderuan duke u përkulur.
and they answered, thy servant our father is in good health, he is yet alive. and they bowed down their heads, and made obeisance.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dhe, mbasi ato, të tmerruara, e mbanin fytyrën të përkulur për dhe, ata u thanë: ''pse e kërkoni të gjallin midis të vdekurve?
and as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, why seek ye the living among the dead?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: