Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tronditi
shocked
Son Güncelleme: 2014-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alarmi tronditi vendin.
the alert shocked the country.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-shpresoj të tronditi, mik.
- hope she rocked your world, mick.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
informacioni e tronditi publikun.
the information stunned the public.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
joe louis tronditi dorën e tij.
check with the company who rented it.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tronditi shumë fëmijë dhe e pushuan.
traumatized a load of kids. they sacked him.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vrasja e tij të premten tronditi vendin.
his murder friday shocked the country.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
por ai më në fund foli, ai na tronditi të gjithëve.
but when that idiot opened his mouth, then a miracle happened!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Është një rast që tronditi francën... për vrasjen brutale...
- it's a case that has horrified france... - ...because of its brutality.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ky lajm tronditi liderët evropiane dhe krijoi panik në tregje.
the news shocked european leaders and sent markets into panic.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dhe ai i tronditi edhe ata, sepse rok nuk heq dorë nga askush.
and he's got 'em shook too, 'cause roc don't back down from nobody.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
rrëfimi i refugjates çeçene, mira filipova, tronditi botën politike.
the revelations of chechnyan refugee
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
takoi ndonjë më të ri, tronditi ndërtesën e administratës, zyrën e rektorit.
she met some junior, stormed the administration building, the provost's office.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
më pas të hënën, një goditje më e lehtë tronditi rajonin e peleponezit të jugut.
later monday, a weaker quake rattled the southern peloponnese region.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lajmi për breshërinë e të shtënave tronditi të afërmit e taloviç në fshatin e lindjes në bih.
news of the shooting spree shocked relatives in talovic's home village in bih.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vazhdojnë hetimet për të sqaruar vrasjet në vendin e punës që tronditi edhe njëherë opinionin amerikan.
investigators are still searching for some explanation behind the workplace murder-suicide that left another american community grieving and shocked.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nëse xhorxh foreman e tronditi botën vetëm me një grusht, përse mos ta bëjë roki balboa?
if old george foreman, shocked the world with one punch, why can't be rocky balboa?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
stolojan tronditi vendin të hënën me njoftimin e tij se po dorëzonte mandatin për të kryesuar qeverinë e ardhëshme të rumanisë.
stolojan shocked the country monday with his announcement that he was giving up the mandate to lead romania's next government.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
por të enjten, ai ishte i rinuar dhe madje të kujtonte ekipin që tronditi botën më 2004 kur mori kupën europiane.
but on thursday it was rejuvenated and even reminiscent of the squad that stunned the world in 2004 as it took the european cup.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
disa ditë më pas, kryeministri grek jorgo papandreu tronditi partnerët evropianë të tij duke thënë se do të thërrasë një referendum mbi marrëveshjen.
several days later, greek prime minister george papandreou shocked his country's european partners saying he would call a referendum on the deal.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: