Şunu aradınız:: gjendeshin (Arnavutça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Albanian

German

Bilgi

Albanian

gjendeshin

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

Almanca

Bilgi

Arnavutça

para okupacionit, në këtë zonë gjendeshin katër familje çifute.

Almanca

woraus ich schließe, dass ihnen entweder die flucht gelang oder sie jemand äußerst erfolgreich versteckt.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

heh. e po, sikur të vërtetët të ishin aq lehtë të gjendeshin.

Almanca

also, wenn nur die echten so einfach zu finden wären.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

"... dhe zakonisht ata që bënin zë gjendeshin duke vdekur ose të vdekur.

Almanca

"daß sie rauben und stehlen...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

tani... po të kisha kafkën e isak njutonit apo galileos, tre gropat do gjendeshin në zonën e krijueshmërisë.

Almanca

nun... betrachten wir den schädel eines isaac newton oder galileo, wären diese drei kerben in dem teil des schädels, der verantwortlich ist für kreativität.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

vrau me shpatë tërë njerëzit që gjendeshin aty, duke vendosur shfarosjen e tyre; pastaj i vuri flakën hatsorit.

Almanca

und sie schlugen alle seelen, die darin waren, mit der schärfe des schwerts und verbannten sie, und er ließ nichts übrigbleiben, das odem hatte, und verbrannte hazor mit feuer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

anubisi i dha mbretit akrep urdhër për ushtrinë e tij... dhe si një vërshim i keq, ata i zhdukën... të gjithë që gjendeshin para tyre.

Almanca

anubis machte den skorpionenkönig zum befehlshaber seines heeres... und wie eine bösartige flutwelle schwemmten sie über alles hin weg... das vor ihnen lag.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

e pushtuan po atë ditë dhe i vranë banorët me shpatë. po atë ditë jozueu vendosi të vriteshin gjithë personat që gjendeshin në vend, ashtu si kishte vepruar në lakish.

Almanca

und gewann es desselben tages und schlug es mit der schärfe des schwerts und verbannte alle seelen, die darin waren, desselben tages, allerdinge wie er lachis getan hatte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

dhe zoti e dha lakishin në duart e izraelit, që e pushtoi ditën e dytë dhe vrau me shpatë të gjithë personat që gjendeshin aty, pikërisht ashtu si kishte vepruar në libnah.

Almanca

und der herr gab lachis auch in die hände israels, daß sie des andern tages gewannen und schlugen es mit der schärfe des schwerts und alle seelen, die darin waren, allerdinge wie sie libna getan hatten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ti e shikon diellin kur lind, se ai anon kah ana e djathtë prej shpellës së tyre, e kur perëndon, ata i lë në anën e majtë, e ata gjendeshin në mesin e saj.

Almanca

und (würdest du sie sehen, so würdest) du die sonne sehen: wenn sie aufging, umging sie ihre höhle von der rechten seite, und wenn sie unterging, überging sie diese von der linken seite, während sie inmitten dieser (höhle) waren.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

edhe kur të gjendeshin në mbretërinë e tyre, në mirëqënien e madhe që ti u kishe siguruar atyre dhe në vendin e gjerë dhe pjellor që ti u kishe vënë në dispozicion, nuk të shërbyen dhe nuk i braktisën veprimet e tyre të këqija.

Almanca

und sie haben dir nicht gedient in ihrem königreich und in deinen großen gütern, die du ihnen gabst, und in dem weiten und fetten lande, das du ihnen dargegeben hast, und haben sich nicht bekehrt von ihrem bösen wesen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

levitët hoqën arkën e zotit dhe shportën që i rrinte pranë dhe në të cilën gjendeshin sendet prej ari, dhe i vendosëm mbi një gur të madh. po atë ditë njerëzit e beth-shemeshit ofruan dhe i bënë flijime zotit.

Almanca

die leviten aber hoben die lade des herrn herab und das kästlein, das obendran war, darin die goldenen kleinode waren, und setzten sie auf den großen stein. aber die leute zu beth-semes opferten dem herrn desselben tages brandopfer und andere opfer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

pastaj menahemi, duke u nisur nga tirtsahu, goditi tifsahun, tërë ata që gjendeshin aty dhe territorin e tij, sepse nuk i kishin hapur portat; kështu i goditi dhe u çau barkun grave me barrë.

Almanca

dazumal schlug menahem tiphsah und alle, die darin waren, und ihr gebiet von thirza aus, darum daß sie ihn nicht wollten einlassen, und schlug alle ihre schwangeren und zerriß sie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ata që u përmendën me emër, në kohën e ezekias, mbretit të judës, erdhën dhe i sulmuan çadrat e tyre dhe menuitët, që gjendeshin aty, dhe i shfarosën krejt deri në ditën e sotme; pastaj u vendosën në vendin e tyre, sepse aty kishte kullota për kopetë e tyre.

Almanca

und die jetzt mit namen aufgezeichnet sind, kamen zur zeit hiskias, des königs juda's, und schlugen jener hütten und die meuniter, die daselbst gefunden wurden, und verbannte sie bis auf diesen tag und wohnten an ihrer statt; denn es war weide daselbst für ihre schafe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,484,483 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam