Şunu aradınız:: kec (Arnavutça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Albanian

German

Bilgi

Albanian

kec

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

Almanca

Bilgi

Arnavutça

faleminderit, kec.

Almanca

danke, junge.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

një kec si flijim për mëkatin

Almanca

einen ziegenbock zum sündopfer;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Arnavutça

dhe një kec si flijim për mëkatin

Almanca

einen ziegenbock zum sündopfer;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

kec hej, ju luftojnë goxha e mirë

Almanca

he kind, du kämpfst ziemlich gut!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

një kec i vogël po ha litarin!

Almanca

da ist eine kleine ziege, die am seil nagt!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

do të ofroni edhe një kec për të kryer shlyerjen për ju.

Almanca

und einen ziegenbock, euch zu versöhnen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

dhe një kec, si flijim për mëkatin, për të bërë shlyerjen për ju,

Almanca

auch einen ziegenbock zum sündopfer, euch zu versöhnen-

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

dhe një kec si flijim për mëkatin, përveç olokaustit të përjetshëm, blatimit të tij dhe libacionit.

Almanca

dazu einen ziegenbock zum sündopfer, -außer dem täglichen brandopfer mit seinem speisopfer und seinem trankopfer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

dhe do t'i ofrohet zotit një kec si flijim për mëkatin, përveç olokaustit të përjetshëm dhe libacionit.

Almanca

dazu soll man einen ziegenbock zum sündopfer dem herrn machen außer dem täglichen brandopfer und seinem trankopfer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

atëherë isai mori një gomar të ngarkuar me bukë, një calik me verë, një kec dhe ia dërgoi saulit me anë të davidit, birit të tij.

Almanca

da nahm isai einen esel mit brot und einen schlauch wein und ein ziegenböcklein und sandte es saul durch seinen sohn david.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

atëherë manoahu i tha engjëllit të zotit: "na lejo të të mbajmë dhe të të përgatisim një kec!".

Almanca

manoah sprach zu dem engel des herrn: laß dich doch halten; wir wollen dir ein ziegenböcklein zurichten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

"kur do të lindë një viç, a një qengj a një kec, do ta lini shtatë ditë me të ëmën; nga dita e tetë e tutje do të pëlqehet si flijim i bërë me zjarr për zotin.

Almanca

wenn ein ochs oder lamm oder ziege geboren ist, so soll es sieben tage bei seiner mutter sein, und am achten tage und darnach mag man's dem herrn opfern, so ist's angenehm.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,748,629,937 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam