Şunu aradınız:: spo di as qa me thon (Arnavutça - Almanca)

Arnavutça

Çeviri

spo di as qa me thon

Çeviri

Almanca

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

Almanca

Bilgi

Arnavutça

spo di

Almanca

komm nicht drauf

Son Güncelleme: 2024-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

qa me ba

Almanca

was ist zu tun

Son Güncelleme: 2020-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

e di. as unë.

Almanca

ich kann noch nicht mal mehr gehen.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

shka po don me thon

Almanca

makaber

Son Güncelleme: 2024-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

nuk e di as këtë.

Almanca

das weiß ich leider auch nicht!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

-nuk di as unë si.

Almanca

woran hakt's?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

- nuk e di. as unë.

Almanca

ich weiß nicht.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

ajo nuk di as të lehi?

Almanca

- sie kann nicht mal bellen?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

nuk di as nga ta filloj.

Almanca

ich weiß nichtmal, wo wir anfangen sollen.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

spo di... sikur në new york.

Almanca

weiß nicht. klingt nach new york.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

nuk e di as a më tërheq.

Almanca

witzig. ich hab eine schwäche für drecksäcke.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

as unë se di, as ti se di.

Almanca

du weißt es nicht, ich weiß es nicht.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

-se di as vetë se ç'thua.

Almanca

das ergibt nicht mal sinn.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

qysh duhet me thon zemre ne shqip

Almanca

wie mein herz mir sagt auf albanisch

Son Güncelleme: 2021-12-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

më fal, rejçëll, nuk e di as atë.

Almanca

tut mir leid, aber das kenne ich auch nicht.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

dreqin, nuk di as nga do ia filloja.

Almanca

ich wüsste nicht mal, wo ich anfangen soll.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

- po. e di, as vetë nuk e besoj.

Almanca

ich weiß, ich kann's auch nicht fassen.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

e dua ate dhe ai nuk e di as qe egzistoj.

Almanca

ich liebe ihn. er kennt mich nicht mal.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

spo di qka tham sen fol ma later se tash ka musafir

Almanca

weiß nur was ich gesagt habe

Son Güncelleme: 2021-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

mendo për këtë. unë nuk di as edhe një gjë per ate.

Almanca

ich weiss nichts über martin.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,710,569,015 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam