İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
20.000 vjet dritë në hapësirë
20.000 light years into space
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abimeleku sundoi tre vjet mbi izraelin.
da abimelek havde haft magten over israel i tre År,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
isaku jetoi njëqind e tetëdhjetë vjet.
isaks leveår var 180;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dhe për afro dyzet vjet i duroi në shkretëtirë.
og omtrent fyrretyve År tålte han deres færd i Ørkenen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
enoshi jetoi nëntëdhjetë vjet dhe i lindi kenani.
da enosj havde levet 90 År, avlede han henan;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
arpakshadi jetoi tridhjetë e pesë vjet dhe i lindi shelahu.
da atpaksjad havde levet 35 År, avlede han sjela;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kështu enoku jetoi gjithsej treqind e gjashtëdhjetë e pesë vjet.
således blev enoks fulde levetid 365 År;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jaredi jetoi njëqind e gjashtëdhjetë e dy vjet dhe i lindi enoku.
da jered havde levet 162 År, avlede han enok;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
absalomi banoi dy vjet në jeruzalem, pa e parë fytyrën e mbretit.
absalon boede nu to År i jerusalem uden at blive stedet for kongen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kështu adami jetoi gjithsej nëntëqind e tridhjetë vjet; pastaj vdiq.
således blev hans fulde levetid 930 År, og derpå døde han.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ai ishte tridhjetë e dy vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi tetë vjet në jeruzalem.
han var to og tredive År gammel, da han blev konge, og han herskede otte År i jerusalem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ai ishte njëzet e pesë vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi gjashtëmbëdhjetë vjet në jeruzalem.
han var fem og tyve År gammel, da han blev konge, og han herskede seksten År i jerusalem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ai mbretëroi dyzet vjet mbi izraelin: shtatë vjet në hebron dhe tridhjet e tre vjet në jeuzalem.
tiden, han var konge over israel, udgjorde fyrretyve År; i hebron herskede han syv År, i jerusalem tre og tredive År.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
këta janë pasardhësit e semit. në moshën njëqind vjeç semit i lindi arpakshadi, pikërisht dy vjet pas përmbytjes.
dette er sems slægtebog. da sem var 100 År gammel, avlede han arpaksjad, to År efter vandfloden;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ai e kapi dragoin, gjarpërin e lashtë, që është djalli dhe satani, dhe e lidhi për një mijë vjet,
og han greb dragen, den gamle slange, som er djævelen og satan, og bandt ham for tusinde År
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bijtë e kehathit qenë: amrami, jitshari, hebroni dhe ucieli. kehathi jetoi njëqind e tridhjetë e tre vjet.
hehats sønner var amram, jizhar, hebon og uzziel. hehats levetid var 133 År.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por, shumë të dashur, mos harroni këtë gjë: se për zotin një ditë është si një mijë vjet, dhe një mijë vjet si një ditë.
hvorved den daværende verden gik til grunde i en vandflod.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: