Şunu aradınız:: pestë (Arnavutça - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Albanian

Lithuanian

Bilgi

Albanian

pestë

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

Litvanca

Bilgi

Arnavutça

kështu erdhi mbrëmja dhe pastaj mëngjesi: dita e pestë.

Litvanca

tai buvo vakaras ir rytas­ penktoji diena.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

dhe nuk pati më luftë deri në vitin e tridhjetë e pestë të mbretërisë së asas.

Litvanca

karo nebuvo iki trisdešimt penktų asos karaliavimo metų.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ezdra arriti në jeruzalem në muajin e pestë, që ishte viti i shtatë i mbretit.

Litvanca

jis atėjo į jeruzalę septintų karaliaus metų penktą mėnesį.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

pjesa e pestë që u hodh me short u ra bijve të asherit, simbas familjeve të tyre.

Litvanca

penktasis paveldėjimo paskyrimas burtų keliu buvo ašero giminės šeimoms.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ditën e pestë qe radha e shelumielit, birit të tsurishadait, prijësit të bijve të simeonit.

Litvanca

penktą dieną aukojo simeono sūnų kunigaikštis, cūrišadajo sūnus Šelumielis:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ditën e pestë do të ofroni nëntë dema të vegjël, dy desh dhe katërmbëdhjetë qengja motakë, pa të meta,

Litvanca

penktą dieną aukosite: devynis veršius, du avinus, keturiolika metinių avinėlių,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

vitin e pestë do të hani frutat e tyre, me qëllim që prodhimi i tyre të mund të rritet. unë jam zoti, perëndia juaj.

Litvanca

penktaisiais gi metais skinsite ir valgysite vaisius. aš esu viešpats, jūsų dievas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

komandanti i pestë për muajin e pestë ishte komandanti shamhuth, izrahiti; divizioni i tij përbëhej nga njëzet e katër mijë burra.

Litvanca

penktojo mėnesio­izrachas Šamhutas. jo būryje buvo dvidešimt keturi tūkstančiai.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ai e filloi udhëtimin e tij nga babilonia ditën e parë të muajit të parë dhe arriti në jeruzalem ditën e parë të muajit të pestë, sepse dora mirëbërëse e perëndisë të tij ishte mbi të.

Litvanca

ezra išėjo iš babilono pirmo mėnesio pirmą dieną, o penkto mėnesio pirmą dieną jis atėjo į jeruzalę, nes gera dievo ranka buvo ant jo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

pastaj prifti aaron u ngjit në malin hor me urdhër të zotit dhe vdiq aty në vitin e dyzetë prej kohës kur bijtë e izraelit kishin dalë nga vendi i egjiptit, ditën e parë të muajit të pestë.

Litvanca

kunigas aaronas, viešpačiui liepiant užlipo ant horo kalno ir mirė penkto mėnesio pirmą dieną, praėjus keturiasdešimčiai metų nuo izraelitų išėjimo iš egipto,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

dhe engjëlli i pestë e derdhi kupën e tij mbi fronin e bishës; dhe mbretëria e tij u mbulua me terr; dhe njerëzit kafshonin gjuhët e tyre nga dhembja,

Litvanca

penktasis angelas išpylė savo dubenį ant žvėries sosto, ir jo karalystė paskendo tamsoje, o žmonės krimto savo liežuvius iš skausmo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

në vitin e pestë të mbretit roboam, shishaku, mbret i egjiptit, doli kundër jeruzalemit (sepse ata kishin kryer mëkate kundër zotit),

Litvanca

penktaisiais karaliaus roboamo valdymo metais egipto karalius Šešonkas puolė jeruzalę, nes jie nusikalto viešpačiui.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

në vitin e pestë të jehojakimit, birit të josias, mbret i judës, në muajin e nëntë u shpall një agjërim para zotit për të gjithë popullin e jeruzalemit dhe për gjithë popullin e ardhur nga qytetet e judës në jeruzalem.

Litvanca

penktaisiais judo karaliaus jehojakimo, jozijo sūnaus, metais, devintą mėnesį, jeruzalėje buvo pasninkas visai tautai ir visiems žmonėms, kurie buvo atėję iš judo miestų į jeruzalę.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

"folu gjithë popullit të vendit dhe priftërinjve dhe thuaj: "kur keni agjëruar dhe jeni pikëlluar në muajin e pestë dhe në të shtatin gjatë këtyre shtatëdhjetë viteve, a keni agjëruar në të vërtetë për mua, pikërisht për mua?

Litvanca

“sakyk viso krašto žmonėms ir kunigams: ‘kai pasninkavote ir gedėjote penktąjį ir septintąjį mėnesį per šituos septyniasdešimt metų, ar jūs man pasninkavote?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,733,270,769 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam