Şunu aradınız:: ndëshkimin (Arnavutça - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Albanian

Portuguese

Bilgi

Albanian

ndëshkimin

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

Portekizce

Bilgi

Arnavutça

andaj priteni ndëshkimin, pasi që jeni mohues!

Portekizce

sofrei, pois, o castigo, por vossa perfídia.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

biri im, mos e përçmo ndëshkimin e zotit dhe mos urre qortimin e tij,

Portekizce

filho meu, não rejeites a disciplina do senhor, nem te enojes da sua repreensão;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

etërit tanë kanë mëkatuar dhe nuk janë më, dhe ne mbajmë ndëshkimin për paudhësitë e tyre.

Portekizce

nossos pais pecaram, e já não existem; e nós levamos as suas iniqüidades.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

pse vallë ankohet një njeri i gjallë, një njeri për ndëshkimin e mëkateve të tij?

Portekizce

por que se queixaria o homem vivente, o varão por causa do castigo dos seus pecados?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ja, lum njeriu që perëndia dënon; prandaj ti mos e përbuz ndëshkimin e të plotfuqishmit;

Portekizce

eis que bem-aventurado é o homem a quem deus corrige; não desprezes, pois, a correção do todo-poderoso.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ata deshën t’u afrohen mysafirëve të tij e ne ua verbëruam sytë atyre, pra përjetoni ndëshkimin tim dhe qortimet e mia!

Portekizce

e intentaram desonrar os seus hóspedes; então, cegamos-lhes os olhos, dizendo: sofrei, pois, o meu castigo e a minhaadmoestação!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

dhe bijtë tuaj do të kullosin kopetë në shkretëtirë dyzet vjet me radhë dhe do të mbajnë ndëshkimin për pabesitë tuaja, deri sa të treten kufomat tuaja në shkretëtirë.

Portekizce

e vossos filhos serão pastores no deserto quarenta anos, e levarão sobre si as vossas infidelidades, até que os vossos cadáveres se consumam neste deserto.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ata zbuluan lakuriqësinë e saj, morën bijtë e saj dhe bijat e saj dhe i vranë me shpatë. asaj i doli nami midis grave dhe zbatuan kundër saj ndëshkimin.

Portekizce

estes se descobriram a sua vergonha; levaram-lhe os filhos e as filhas; e a ela mataram-na � espada; e ela se tornou um provérbio entre as mulheres; pois sobre ela executaram juizos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

zemra e tyre është gënjeshtare; tani do të marrin ndëshkimin për të. ai do të rrëzojë altarët e tyre, do të shkatërrojë shtyllat e tyre të shenjta.

Portekizce

o seu coração está dividido, por isso serão culpados; ele derribará os altares deles, e lhes destruirá as colunas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

në dashuri nuk ka frikë, madje dashuria e përsosur e nxjerr jashtë frikën, sepse frika ka të bëjë me ndëshkimin, dhe ai që ka frikë nuk është i përsosur në dashuri.

Portekizce

e nós conhecemos, e cremos no amor que deus nos tem. deus é amor; e quem permanece em amor, permanece em deus, e deus nele.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

posi sodoma dhe gomora edhe qytetet përreth, që u dhanë pas kurvërimit dhe u dhanë pas çoroditjesh seksuale, janë vënë përpara si shembull, duke pësuar ndëshkimin e një zjarri të përjetshëm;

Portekizce

aos anjos que não guardaram o seu principado, mas deixaram a sua própria habitação, ele os tem reservado em prisões eternas na escuridão para o juízo do grande dia,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

kështu flet zoti: "për tre krime të damaskut, madje për katër, unë nuk do ta revokoj ndëshkimin e tij, sepse e kanë shirë galaadin me shirëse prej hekuri.

Portekizce

assim diz o senhor: por três transgressões de damasco, sim, por quatro, não retirarei o castigo; porque trilharam a gileade com trilhos de ferro.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

(kujtoje) kur, ata thanë: “zoti ynë, nëse ky (kur’ani) është e vërtetë e zbritur prej teje, lësho mbi ne gurë si shiu nga qielli, ose dërgona ndëshkimin e dhembshëm!”

Portekizce

e de quando disseram: Ó deus, se esta é realmente a verdade que emana de ti, faze com que caiam pedras do céu sobrenós, ou inflige-nos um doloroso castigo.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,735,157,078 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam