İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
derisa ju e keni të njohur plotë dëshprim.
bis du völlige verzweiflung erfahren hast.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fytyrat e tyre nuk do t’i mbulojë terr e as dëshprim.
ihre gesichter werden weder ruß noch erniedrigung bedecken.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ai (kur’ani) njëmend do të jetë dëshprim për jobesimtarët.
und er ist wahrlich (ein grund zum) gram für die ungläubigen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ata do të shpenzojnë atë dhe ajo do të bëhet dëshprim i tyre, e madje ata do të mposhten.
sie werden es ausgeben; dann aber werden sie darüber jammern, und dann werden sie besiegt werden.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o sa dëshprim i madh për robërit që nuk u erdhi ndonjë i dërguar, vetëm se ata u tallën me të.
o schade um die diener! es kommt kein gesandter zu ihnen, ohne daß sie sich über ihn lustig machen würden.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e atë e gjeti familja e faraonit, ashtu që në fund ai t’u bëhet atyre armik e dëshprim.
da lasen ihn die angehörigen fir'auns auf, damit er ihnen zum feind und (grund zum) kummer werde.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kështu all-llahu do t’ju paraqesë veprat që janë dëshprim për ta, e ata nuk kanë të dalë prej zjarrit.
auf diese weise läßt gott sie ihre werke sehen als grund zu vielfachem bedauern für sie. und sie werden aus dem feuer nicht herauskommen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kur u tërhoqët pa vu re askë, e profeti thërriste pas jush, dhe all-llahu ua pagoi dëshprimin me dëshprim, që të mos ju vijë keq për atë çka ju ka kaluar dhe për atë çka ju pat goditur.
als ihr fortlieft und euch nach niemandem umdrehtet, während der gesandte euch von hinten her rief. da belohnte er euch mit kummer für (den) kummer (des propheten), damit ihr weder traurig wäret über das, was euch entgangen war, noch über das, was euch getroffen hatte.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
atëherë u goditi me dëshprim për dëshprim (që i shkaktuat pejgamberit), ashtu që mos pikëlloheni për atë që u shpëtoi (preja e luftës) e as për atë që u goditi.
da belohnte er euch mit kummer für (den dem propheten gemachten) kummer, damit ihr nicht traurig seid über das, was euch entgangen war, und auch nicht über das, was euch getroffen hatte.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: