İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a e zbritën atë?
وهل هزموه ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nga të gjithë që zbritën?
من أين جاء كل هؤلاء؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
në kafaz kur ata zbritën poshtë.
في ذلك القفص عندما نزلوا إلى الأسفل
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
treshi dhe gjashta zbritën. - marrje!
ـ فريق 3 و 6 توجهوا إلى الطابق الأرضي ـ عُلم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aty zbritën poshtë dhe më ngritën nga karrigia ime.
انقضّوا عليّ وسحبوني من مقعدي،
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kur më gjetën indjanët kruj dhe më zbritën nga kryqi,
"ومع مرور الوقت عثر عليّ الهنود وقاموا بفكِّ أسري..."
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dua që të gjithë, që zbritën nga anija të arrestohen.
أريد القبض على جميع من يخرج من السفينة.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
xhesi përse nuk më tregove që nuk zbritën nga treni me ty?
جيسي لماذا قلتِ لي أنهم لم ينزلا من القطار معك؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dhe disa zogj grabitqarë zbritën mbi kafshët e vrara, por abrami i përzuri.
فنزلت الجوارح على الجثث وكان ابرام يزجرها
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e kam vendin ku zbritën dhe morën përbërjen, ky fshati në kinë ka përbërjen.
؟ لقد كنت أعمل عليه و شخص ما أخذ تركيبته إن ضيعتى فى الصين لديها التركيبه و يمكنها أن تنتج لنا المصل
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
atëherë dishepujt e morën natën dhe e zbritën poshtë nga muri, në një shportë.
فاخذه التلاميذ ليلا وانزلوه من السور مدلين اياه في سل
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je i sigurtë, se sa ishin nëe katalog zbritën nga aeroplani? jo, nuk jam i sigurtë.
هل أنت متأكد ان كل المنادى عليهم قد صعدوا الطائرة؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zbritën në bregun që tani është filadelfia, dhe përdoren drurin e anijes së tyre për të ndërtuar një manastir.
لقد رسو بما يعرف الان بفيلاديلفيا وصنعوا من أخشاب سفينتهم ديراً لهم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pas një dimri të akullt dhe fitimprurës, xhango dhe dr.sulxh, zbritën nga mali dhe u drejtuan për në...
و بعد شتاء طويل و بارد جدًّا (جانغو) و د(شيلتز) نزلوا من الجبال و توجّهوا إلـى...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
atëherë amalekitët dhe kananejtë, që banonin mbi këtë mal, zbritën poshtë, i thyen dhe i vunë përpara deri në hormah.
فنزل العمالقة والكنعانيون الساكنون في ذلك الجبل وضربوهم وكسروهم الى حرمة
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elif , lamë , ra . këto ( ajete që t ’ u zbritën ) janë ajetet e librit të qartë .
« الر » الله أعلم بمراده بذلك « تلك » هذه الآيات « آيات الكتاب » القرآن والإضافة بمعنى من « المبين » المظهر للحق من الباطل .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
dhe filistejtë e zunë dhe i nxorën sytë; e zbritën në gaza dhe e lidhën me zinxhirë prej bronzi. dhe e vunë të rrotullojë mokrën në burg.
فأخذه الفلسطينيون وقلعوا عينيه ونزلوا به الى غزّة واوثقوه بسلاسل نحاس وكان يطحن في بيت السجن.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ata, pra, morën me vete dhuratën si dhe dyfishin e parave dhe beniaminin; u ngritën dhe zbritën në egjipt dhe u paraqitën para jozefit.
فاخذ الرجال هذه الهدية واخذوا ضعف الفضة في اياديهم وبنيامين وقاموا ونزلوا الى مصر ووقفوا امام يوسف.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kështu të dy burrat u kthyen, zbritën nga mali, kaluan jordanin dhe erdhën te jozueu, bir i nunit, dhe i treguan të gjitha ato që kishin kaluar.
ثم رجع الرجلان ونزلا عن الجبل وعبرا وأتيا الى يشوع بن نون وقصّا عليه كل ما اصابهما.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
moisiu ia zhveshi rrobat aaronit dhe ia veshi eleazarit, birit të tij; dhe aaroni vdiq aty, në majë të malit. pastaj moisiu dhe eleazari zbritën nga mali.
فخلع موسى عن هرون ثيابه والبس العازار ابنه اياها. فمات هرون هناك على راس الجبل. ثم انحدر موسى والعازار عن الجبل.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: