Şunu aradınız:: mükafatlandırsın (Azerice - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Azerbaijani

Italian

Bilgi

Azerbaijani

mükafatlandırsın

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Azerice

İtalyanca

Bilgi

Azerice

bunlar ona görədir ki , allah iman gətirib yaxşı işlər görənləri mükafatlandırsın .

İtalyanca

affinché [ allah ] ricompensi coloro che credono e compiono il bene .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

( bütün bunlar ona görədir ki , allah ) iman gətirib yaxşı işlər görənləri mükafatlandırsın .

İtalyanca

affinché [ allah ] ricompensi coloro che credono e compiono il bene .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

bu ona görədir ki , allah onları , etdikləri əməllərin ən gözəli ilə mükafatlandırsın , onlara olan lütfünü artırsın .

İtalyanca

affinché allah li compensi delle loro opere più belle e aggiunga loro della sua grazia .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

o , məxluqu ilk dəfə yaradır , sonra onu qiyamət günü yenidən dirildir ki , saleh əməllər edənləri ədalətlə mükafatlandırsın .

İtalyanca

È lui che ha iniziato la creazione e la reitera per compensare , secondo giustizia , coloro che credono e compiono il bene .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

bu ona görədir ki , allah doğru danışanları doğruluqlarına görə mükafatlandırsın , münafiqlərə də ya istəsə əzab versin , ya da onların tövbələrini qəbul etsin .

İtalyanca

affinché allah compensi i fedeli della loro fedeltà e castighi , se vuole , gli ipocriti , oppure accetti il loro pentimento .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

allah ( bununla ) doğruları doğruluqlarına görə mükafatlandırsın , münafiqlərə də istəsə əzab versin , yaxud onların tövbələrini qəbul buyursun .

İtalyanca

affinché allah compensi i fedeli della loro fedeltà e castighi , se vuole , gli ipocriti , oppure accetti il loro pentimento .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

allah onları , etdikləri əməllərin ən gözəli ilə mükafatlandırsın deyə xərclədikləri elə bir kiçik və ya böyük məsrəf , keçdikləri elə bir vadi yoxdur ki , buna görə onlara savab yazılmasın .

İtalyanca

non faranno nessuna spesa , piccola o grande , e non percorreranno nessuna valle , senza che ciò sia registrato a loro favore , affinché allah li compensi per le loro azioni più belle .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,822,034 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam