İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
eta infirmitate haren causaz behar baitu nola populuagatic, hala bere buruägatic-erc offrendatu sacrificio bekatuacgatic.
and by reason hereof he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
agrippac orduan pauli erran cieçón, permettitzen çaic eure buruägatic minçatzea. orduan paul escua hedaturic has cedin raçoin emaiten, cioela,
then agrippa said unto paul, thou art permitted to speak for thyself. then paul stretched forth the hand, and answered for himself:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
baina bigarrenean, vrthean behin sacrificadore subiranoa bera sartzen cen, ez odol gaberic, cein offrendatzen baitzuen bere buruägatic eta populuaren faltacgatic:
but into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: