İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hypocrisiaz gueçurrac iracasten dituztenén doctriney, ceinén conscientiá cauterizatua baita,
speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
halacotz pena-ere eçarten diát, conscientiá dudan iaincoagana eta guiçonetara trebucu gabe bethiere.
and herein do i exercise myself, to have always a conscience void of offence toward god, and toward men.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ceinetan donoac eta sacrificioac offrendatzen baitziraden, cerbitzua eguiten çuenaren conscientiá, ecin sanctifica ceçaquetelaric.
which was a figure for the time then present, in which were offered both gifts and sacrifices, that could not make him that did the service perfect, as pertaining to the conscience;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
baina conscientiá erraiten diat, ez hirea, baina bercearena: ecen cergatic ene libertatea iudicatzen da berceren conscientiaz?
conscience, i say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another man's conscience?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cembatez areago christen odolac, ceinec spiritu eternalaz bere buruä macularic gabe iaincoari offrendatu baitrauca, chahuturen du obra hiletaric çuen conscientiá iainco viciaren cerbitzatzeco?
how much more shall the blood of christ, who through the eternal spirit offered himself without spot to god, purge your conscience from dead works to serve the living god?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
baina ezta gucietan eçagutzea, ecen batzuc idolaren conscientiarequin oraindrano, idoley sacrificatutic beçala iaten duté: eta hayén conscientiá nola ezpaita fermu, satsutzen da.
howbeit there is not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hour eat it as a thing offered unto an idol; and their conscience being weak is defiled.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ceini orain ihardesten draucan baptismoaren figurác gu-ere saluatzen gaitu: ez haraguico satsutassunac chahutzen dituenac, baina conscientiá onaren attestationeac iaincoaren aitzinean iesus christen resurrectioneaz:
the like figure whereunto even baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward god,) by the resurrection of jesus christ:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: