Şunu aradınız:: saluamendua (Baskça - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Basque

Spanish

Bilgi

Basque

saluamendua

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Baskça

İspanyolca

Bilgi

Baskça

eramaiten duçuelaric çuen fedearen fina, cein baita, arimén saluamendua.

İspanyolca

obteniendo así el fin de vuestra fe, la salvación de vuestras almas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

Çuec adoratzen duçue eztaquiçuena, guc adoratzen dinagu daquiguna: ecen saluamendua iuduetaric dun.

İspanyolca

vosotros adoráis lo que no sabéis; nosotros adoramos lo que sabemos, porque la salvación procede de los judíos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

eta oihuz ceuden ocengui, cioitela, saluamendua gure iainco throno gainean iarria denaganic eta bildotsaganic.

İspanyolca

aclaman a gran voz diciendo: "¡la salvación pertenece a nuestro dios que está sentado sobre el trono, y al cordero!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Baskça

orduan iesusec erran cieçón, egun saluamendua etche huni eguin içan ciayóc, ceren haur-ere abrahamen seme baita.

İspanyolca

jesús le dijo: --hoy ha venido la salvación a esta casa, por cuanto él también es hijo de abraham

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

halacotz gauça guciac suffritzen citiát elegituacgatic, hec-ere obteni deçatençát iesus christ iaunean den saluamendua, gloria eternalarequin.

İspanyolca

por tanto, todo lo sufro a favor de los escogidos, para que ellos también obtengan la salvación que es en cristo jesús, con gloria eterna

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

galdez nago bada, ala trebucatu içan dirade eror litecençat? guertha eztadila: baina hayén erorteaz saluamendua gentiletara ethorri içan da, hæy iarreiquitera incitatzeco.

İspanyolca

pregunto pues: ¿acaso tropezaron para que cayesen? ¡de ninguna manera! más bien, con la transgresión de ellos ha venido la salvación a los gentiles, para que ellos sean provocados a celos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

anayeác, ene bihotzeco affectione ona eta iaincoagana israelgatic eguiten dudan othoitzá da salua ditecen.

İspanyolca

hermanos, el deseo de mi corazón y mi oración a dios por israel es para salvación

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,748,298,623 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam