Şunu aradınız:: aita (Baskça - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Baskça

İspanyolca

Bilgi

Baskça

aita

İspanyolca

padre

Son Güncelleme: 2014-05-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Wikipedia

Baskça

gure aita

İspanyolca

padre nuestro

Son Güncelleme: 2012-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Baskça

aita santu

İspanyolca

papa

Son Güncelleme: 2012-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Baskça

ni eta aita bat gara.

İspanyolca

yo y el padre una cosa somos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Baskça

atzo zure aita ezagutu nuen.

İspanyolca

ayer conocí a tu padre.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Baskça

ruben hiru semeren aita da.

İspanyolca

rubén es padre de tres hijos

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Baskça

nire aita duela lau urte hil zen.

İspanyolca

mi padre murió hace cuatro años.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Baskça

nire aita operazioaren ondoren ongi sentitu da.

İspanyolca

mi padre ha mejorado desde la operación.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Baskça

eta gure aita abrahami eguin ceraucan iuramenduaz:

İspanyolca

Éste es el juramento que juró a abraham nuestro padre, para concedernos que

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Baskça

ni naiz aihen eguiazcoa, eta ene aita da mahastiçaina

İspanyolca

"yo soy la vid verdadera, y mi padre es el labrador

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Baskça

uneko elkarrizketa- koadro aktiboaren aita iluntzen duname

İspanyolca

oscurece la ventana madre de los diálogos activosname

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Baskça

eta hec bertan vncia eta bere aita vtziric iarreiqui içan çaizcan.

İspanyolca

y en seguida ellos dejaron la barca y a su padre, y le siguieron

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Baskça

eta haren aita eta ama miraz ceuden harçaz erraiten ciraden gaucéz.

İspanyolca

su padre y su madre se maravillaban de las cosas que se decían de él

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Baskça

cer beraz erranen dugu gure aita abrahamec eriden duela haraguiaren arauez?

İspanyolca

¿qué diremos, pues, que ha encontrado abraham, nuestro progenitor según la carne

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Baskça

eta gauça hauc eguinen drauzquiçue, ceren ezpaitute eçagutu aita, ez ni.

İspanyolca

esto harán, porque no conocen ni al padre ni a mí

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Baskça

eta çuen aita ezteçaçuela nehor dei lurrean: ecen bat da çuen aita, ceruètan dena.

İspanyolca

y no llaméis a nadie vuestro padre en la tierra, porque vuestro padre que está en los cielos es uno solo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Baskça

ez aita ikussi duenez nehorc, iaincoaganic denac baicen: harc ikussi du aita.

İspanyolca

no es que alguien haya visto al padre, sino que aquel que proviene de dios, éste ha visto al padre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Baskça

ecen baldin barka badietzeçue guiçoney bere faltác, barkaturen drauçue çuey-ere çuen aita cerucoac.

İspanyolca

porque si perdonáis a los hombres sus ofensas, vuestro padre celestial también os perdonará a vosotros

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Baskça

ecen baldin çuec barka ezpadeçaçue: çuen aita ceruètan denac-ere eztrauzquiçue barkaturen çuen faltác.

İspanyolca

porque si vosotros no perdonáis, tampoco vuestro padre que está en los cielos os perdonará vuestras ofensas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Baskça

beguirauçue menosprecia ezteçaçuen chipi hautaric bat: ecen erraiten drauçuet hauen aingueruèc bethiere dacussatela ene aita ceruetan denaren beguithartea.

İspanyolca

mirad, no tengáis en poco a ninguno de estos pequeños, porque os digo que sus ángeles en los cielos siempre ven el rostro de mi padre que está en los cielos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,791,007,655 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam