Şunu aradınız:: stan (Boşnakça - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Bosnian

Romanian

Bilgi

Bosnian

stan

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Boşnakça

Romence

Bilgi

Boşnakça

pretreseni su njegov ured i stan u zagrebu.

Romence

biroul şi apartamentul său din zagreb au fost percheziţionate.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Boşnakça

njegov stan je uništen, ako niko nije povrijeđen.

Romence

apartamentul acestuia a fost distrus, dar nu au fost răniţi.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Boşnakça

ipak, vrijedno su radili i uspjeli uštediti i kupiti stan.

Romence

cu toate acestea, ei au muncit din greu și au reușit să economisească bani pentru a cumpăra un apartament.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Boşnakça

stan ili kuća moraju se kupiti direktno od investitora ili građevinske firme.

Romence

apartamentul sau casa trebuie cumpărate direct de la investitor sau constructor.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Boşnakça

ponekad odemo u nečiji stan, ako mu to večer nema roditelja u kući.

Romence

uneori mergem în apartament la cineva, dacă părinţii nu sunt seara acasă.”

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Boşnakça

vlasnica priobalne zgrade u paliu faliru pita se kako će izdati stan bez grijanja.

Romence

proprietara clădirii de la malul mării din palio faliro se întreabă cum mai poate închiria un apartament fără încălzire.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Boşnakça

"i supruga i ja imamo redovne mjesečne prihode, ali nemamo svoj stan.

Romence

"atât eu, cât şi soţia mea, avem un venit lunar regulat, dar nu avem un apartament propriu.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Boşnakça

ja sa svoje strane ne želim taj stan prodati za ništa, jer sam u njega ulagao.

Romence

la rândul meu, nu vreau să îl vând pe nimic, pentru că am investit în el.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Boşnakça

neki, poput dušana markovića, koji živi u bloku 70, kažu da su kinezima izdavali stan.

Romence

unii, precum dusan markovic, care locuieşte în cartierul 70, declară că închiria un apartament unor chinezi.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Boşnakça

dodatno na to su bila različita obećanja iz kampanje, poput smanjenja poreza na kompjutersku opremu i za one koji prvi put kupuju stan ili kuću.

Romence

de asemenea, la toate acestea s-au adăugat diferitele promisiuni electorale, precum scăderea impozitelor la echipamente informatice şi la achiziţia primei locuinţe.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Boşnakça

cijene na obali idu od 500 do 1.000 eura po kvadratnom metru, zavisno od toga na kolikoj se udaljenosti od obale stan nalazi.

Romence

preţurile de pe coastă sunt între 500 şi 1.000 de euro pe metru pătrat, în funcţie de distanţa faţă de plajă a apartamentului.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Boşnakça

"mi smo morali sagraditi kuću; nije bilo načina da dobijemo stan u beogradu, gdje smo imali posao.

Romence

"trebuia să construim o casă; era imposibil să obţinem un apartament în belgrad, unde am primit locuri de muncă.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Boşnakça

među ostalim mjerama su smanjenje naknada za notare, veće smanjenje kamate u otplati za one koji prvi put kupuju kuću ili stan, te vladin program za jačanje ulaganja u energetski efikasne stambene objekte.

Romence

printre celelalte măsuri se numără reducerea taxelor notariale, scăderea deducerilor la dobânzi pentru achiziţionarea primei locuinţe şi un program guvernamental de dezvoltare a caselor cu eficienţă sporită a energiei.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Boşnakça

"baciti eksploziv u stan gdje živi par sa svoje četvero djece, samo zbog njihove etničke pripadnosti ili neke druge razlike koju oni možda imaju, predstavlja terorističko djelo -- to pokazuje da će vlada u narednim sedmicama i mjesecima koristiti oštre riječi," izjavio je deliu.

Romence

"aruncarea unui explozibil într-un apartament unde locuiau un cuplu şi cei patru copii ai acestuia, doar din cauza etniei lor sau a oricărei alte diferenţe a acestora, este un act terorist -- acesta arată că guvernul va folosi un limbaj dur în săptămânile şi lunile următoare", a declarat deliu.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,788,816,819 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam