İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
предоставящи ясна и изчерпателна информация за процедурите и специфичните изисквания,
posibilidad de cumplimentar los trámites necesarios en línea (p.ej., inscripción en los registros profesionales y mercantiles, obtención de
Публичните институции са основните предоставящи детоксификация организации в 21 държави.
los principales proveedores de tratamiento en régimen de ingreso son las organizaciones no gubernamentales (12 países) y las instituciones públicas (11 países).
В 16 държави специализираните публични амбулаторни служби са основните организации, предоставящи субституираща терапия.
diversos países notificaron un aumento de la proporción de pacientes que iniciaron tratamiento por problemas con drogas diferentes de los opiáceos, especialmente entre los recién llegados (véanse los capítulos 3 y 5).
финансовите посредници от АКТБ или Общността предоставящи, насърчаващи и финансиращи частните инвестиции в страните от АКТБ;
los intermediarios financieros de los estados acp o de la comunidad que concedan, promuevan y financien inversiones privadas en los estados acp;
Настоящата декларация не засяга разпоредбите на Договорите, предоставящи компетентност на Съюза, включително в социалната област.
la presente declaración se entiende sin perjuicio de las disposiciones de los tratados que atribuyen competencias a la unión, incluido en el ámbito social.
Второ, жалбоподателят греши относно източника на процесуалните права, евентуално предоставящи му активна процесуална легитимация пред отделението по жалбите.
en segundo término, la demandante se equivoca sobre el origen de los derechos de procedimiento que podrían conferirle legitimación para recurrir ante la sala de recurso.
Проектът промени начина на мислене както сред обучаващите се лица, така и сред организациите, предоставящи услуги в областта на образованието и обучението.
el proyecto cambió la actitud tanto de los estudiantes como de los servicios.
В 15 от 27-те държави, предоставящи данни, съществуват структури на национално равнище за координиране на изследвания в областта на наркотиците.
en la mayoría de los países europeos, el cannabis continuó siendo en 2006 la droga ilegal que más aparecía mencionada en las infracciones a la legislación antidroga (14).
Националните фокусни центрове от мрежата reitox също играят важна роля в разпространението на резултати от изследвания във всичките държави, предоставящи сведения, предимно посредством техните национални доклади.
la comisión europea ha encargado un exhaustivo análisis comparativo de la investigación sobre drogas ilegales en la unión europea. el estudio debería proporcionar una visión general de los fondos disponibles asignados por parte de la unión europea y de los estados miembros para la investigación relacionada con las drogas, basándose en los resultados de la cuestión particular sobre investigación y ampliando el alcance para incluir la investigación en el ámbito de la reducción del suministro de droga y de la seguridad.
Желаещите да кандидатстват за подпомагане по механизма за микрофинансиране ще могат да направят това в своята страна чрез конкретни организации, предоставящи микрофинансиране (1).
los microemprendedores que deseen solicitar un préstamo conforme al instrumento podrán hacerlo en su propia localidad a través de proveedores de micronanciación (1).
След договарянето на оперативния план изпълнителният директор уведомява държавите-членки, предоставящи експерти, които предстои да бъдат разположени, за необходимия брой и профили.
en cuanto se haya acordado dicho plan operativo, el director ejecutivo informará a los estados miembros que aporten expertos del número de expertos que han de ser desplegados y de los perfiles requeridos.
Националните главни изследователи, предоставящи данни за всяка от включените държави, могат да бъдат открити на уебсайта на проекта (www.espad.org).
véase el gráfico gps-10 del boletín estadístico de 2008. en los casos en los que no se disponía de información sobre los años exactos se utilizaron datos del año anterior o del siguiente; si esta información tampoco estaba disponible, no se realizó el análisis.
Неправителствените организации са най-значимите предоставящи в Белгия (Фландрия) и Нидерландия, докато частният сектор има най-голямо значение в Люксембург и България.
las instituciones privadas son los principales proveedores en dinamarca y luxemburgo, mientras que en otros diez países tales instituciones son el segundo proveedor más importante.