İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
и Юда Искариотски, който Го и предаде.
и Иуду Искариотского, который и предал Его.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Симон Зилот и Юда Искариотски, който Го предаде.
Симон Кананит и Иуда Искариот, который и предал Его.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Тогава един от дванадесетте, наречен Юда Искариотски отиде при първосвещениците и рече:
и сказал: что вы дадите мне, и я вам предам Его? Они предложили ему тридцать сребренников;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Но един от учениците Му, Юда Искариотски, който щеше да Го предаде, рече:
Ибо Плоть Моя истинно есть пища, и Кровь Моя истинно есть питие.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Тогава Юда Искариотски, оня, който бе един от дванадесетте, отиде при главните свещеници за да им Го предаде.
И пошел Иуда Искариот, один из двенадцати, к первосвященникам, чтобы предать Его им.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И когато беше готова вечерята, (като вече дяволът беше внушил в сърцето на Юда Симонова Искариотски да Го предаде),
Итак, когда народ увидел, что тут нет Иисуса, ни учеников Его, то вошли в лодки и приплыли в Капернаум, ища Иисуса.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Юда (не Искариотски) му казва: Господи, по коя причина ще явиш Себе Си на нас, а не на света?
Они подошли к Филиппу, который был из Вифсаиды Галилейской, и просили его, говоря: господин! нам хочется видеть Иисуса.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Исус отговори: Той е онзи, за когото ще затопя залъка и ще му го дам. И тъй, като затопи залъка, взема и го подаде на Юда Симонова Искариотски.
Заповедь новую даю вам, да любите другдруга; как Я возлюбил вас, так и вы да любите друг друга.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: