Şunu aradınız:: демонстрирала (Bulgarca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Bulgarian

Greek

Bilgi

Bulgarian

демонстрирала

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Bulgarca

Yunanca

Bilgi

Bulgarca

Според правителството Албания вече е изпълнила изискванията и е демонстрирала напредък.

Yunanca

Η Αλβανία έχει εκπληρώσει τις προϋποθέσεις και έχει επιδείξει πρόοδο, σύμφωνα με την κυβέρνηση.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Междувременно Милошоски заяви, че неговата страна е демонстрирала ангажираността си към евроатлантическата интеграция.

Yunanca

Εν τω μεταξύ, ο Μιλοσόσκι ανέφερε ότι η χώρα του έχει επιδείξει τη δέσμευσή της για Ευρωατλαντική ενσωμάτωση.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Bulgarca

Срещата е била по инициатива на ВМРО- ДПМНЕ и е демонстрирала затопляне на отношенията след месеци на напрежение.

Yunanca

Η συνάντηση ήταν πρωτοβουλία του vmro- dpmne και κατέδειξε βελτίωση των σχέσεων μετά από μήνες έντασης.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Страната е демонстрирала, че притежава административния капацитет, за да постигне съществен напредък по пътя към членство в Европейския съюз.

Yunanca

Επίσης, απέδειξε ότι είχε τη διοικητική ικανότητα να οδεύσει κατά τρόπο ουσιαστικό προς την Ευρωπαϊκή Ένωση.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Според главния прокурор на ООН по военни престъпления Карла дел Понте Хърватия е демонстрирала пълно сътрудничество с Международния наказателен съд за бивша Югославия.

Yunanca

Σύμφωνα με τη γενική εισαγγελέα του ΟΗΕ για εγκλήματα πολέμου, Κάρλα ντελ Πόντε, η Κροατία έχει επιδείξει πλήρη συνεργασία με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για την πρώην Γιουγκοσλαβία.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Сръбските власти ще направят всичко възможно да го арестуват, обеща Тадич, добавяйки, че страната му е демонстрирала готовността си да сътрудничи напълно с Трибунала.

Yunanca

Οι σερβικές αρχές θα κάνουν ότι μπορούν για τη σύλληψή του, υποσχέθηκε ο Τάντιτς, προσθέτοντας ότι η χώρα του έχει επιδείξει την προθυμία της να συνεργαστεί με το δικαστήριο.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Холандският външен министър Яп де Хуп Схефер междувременно заяви, че би било прибързано да се даде старт на преговорите с Хърватия за членство в ЕС, тъй като страната не е демонстрирала достатъчна степен на сътрудничество.

Yunanca

Ο Ολλανδός υπουργός Εξωτερικών Ζαπ ντε Χουπ Σέφερ, εν τω μεταξύ, δήλωσε ότι είναι πολύ νωρίς για να ξεκινήσουν οι διαπραγματεύσεις με την Κροατία για την προσπάθεια ένταξης στην ΕΕ, καθώς η χώρα δεν έχει επιδείξει ικανοποιητική συνεργασία.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

"Ние сме готови да разговаряме и с ЮЛЕКС, независимо от факта, че тя е демонстрирала пристрастност в много случаи," каза Богданович.

Yunanca

"Είμαστε επίσης έτοιμοι να μιλήσουμε με την eulex, ανεξάρτητα από το γεγονός ότι επέδειξε μεροληψία σε πολυάριθμες περιπτώσεις", δήλωσε ο Μπογκντάνοβιτς.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Bulgarca

Председателят на Скупщината на Войводина Шандор Егереши каза, че приемайки статута, управляващата коалиция е демонстрирала политическа зрялост, и добави, че това е само началото на децентрализацията и регионализация в Сърбия.

Yunanca

Ο Πρόεδρος της Συνέλευσης Βοϊβοντίνα Σαντόρ Εγκερέσι αναφέρει ότι ο κυβερνών συνασπισμός επέδειξε πολιτική ωριμότητα ψηφίζοντας το νομοθέτημα, προσθέτοντας ότι αποτελεί μόνο την αρχή αποκέντρωσης και περιφερειοποίησης στη Σερβία.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Като похвали напредването на реформите в Турция, Ферхойген каза в четвъртък, че Анкара е демонстрирала "много впечатляващ динамизъм в модернизацията, демократизацията и либерализацията".

Yunanca

Επαινώντας την πρόοδο των Τουρκικών μεταρρυθμίσεων, ο Φερχόιγκεν δήλωσε την Πέμπτη ότι η Άγκυρα έχει επιδείξει «πολύ εντυπωσιακό δυναμισμό στον εκσυγχρονισμό, τον εκδημοκρατισμό και την φιλελευθεροποίηση».

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Bulgarca

Причина за това е, че Сърбия не е демонстрирала пълно сътрудничество с Трибунала в Хага за военни престъпления, каза в сряда (28 октомври) холандският външен министър Максим Ферхаген в Люксембург.

Yunanca

Αυτό συμβαίνει επειδή η Σερβία δεν έχει επιδείξει πλήρη συνεργασία με το δικαστήριο της Χάγης για εγκλήματα πολέμου, δήλωσε την Τετάρτη (28 Οκτωβρίου) από το Λουξεμβούργο η υπουργός Εξωτερικών της Ολλανδίας Μαξίμ Βερχάγκεν.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

17 silgard не е демонстрирал терапевтичен ефект.

Yunanca

Το silgard δεν έδειξε να έχει θεραπευτική δράση.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,776,631 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam