Şunu aradınız:: неимуществените (Bulgarca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Bulgarian

English

Bilgi

Bulgarian

неимуществените

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Bulgarca

İngilizce

Bilgi

Bulgarca

В обхвата на директивата не се включват неимуществените права“3.

İngilizce

moral rights are excluded from the scope of the directive"3.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Bulgarca

Тези варианти включват различни възможности, които могат да подобрят финансовото положение и неимуществените права на изпълнителите.

İngilizce

these options comprise various possibilities which could improve the financial situation and moral rights of performers.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Вариант 3б (утвърждаване на неимуществените права) няма финансово отражение върху изпълнителите и продуцентите на звукозаписи.

İngilizce

option 3b (the strengthening of moral rights), has no financial impact on performers and record producers.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

В такъв случай минималното покритие, предвидено от правото на Съюза за телесните увреждания, се прилага и по отношение на неимуществените вреди

İngilizce

in such a case, the minimum cover laid down under eu law for personal injuries also applies to non‑material damage

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Утвърждаването на неимуществените права обаче няма финансово отражение върху изпълнителите и продуцентите на звукозаписи и следователно няма особено да допринесе за увеличаване на възнагражденията на изпълнителите.

İngilizce

however, the strengthening of moral rights has no financial impact on performers and record producers and would thus not make an incremental contribution to performers' remuneration.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Следователно подлежащи на поправяне съгласно правото на Съюза са и неимуществените вреди, за които застрахованият дължи обезщетение по силата на гражданската отговорност съгласно националното право, приложимо към спора.

İngilizce

thus, non‑material damage, compensation for which is provided for as part of the civil liability of the insured person, under the national law applicable in the dispute, features among the types of damage in respect of which compensation must be provided in accordance with eu law.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Вариант 3б (увеличаване на неимуществените права) няма финансово отражение върху изпълнителите и продуцентите на звукозаписи и следователно няма особено да допринесе за увеличаване на възнагражденията на изпълнителите.

İngilizce

option 3b (the strengthening of moral rights), has no financial impact on performers and record producers and would thus not make an incremental contribution to performers' remuneration.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Следва да е ясно, че разпоредбите относно собствеността върху нематериални активи, предвидени в настоящия регламент, не се прилагат за неимуществените права, които са непрехвърлими съгласно приложимото национално право.

İngilizce

it should be understood that the provisions on ownership of intangible assets laid down in this regulation do not cover intangible rights that are not transferable under relevant national laws.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Директива 2003/98/ЕО следва да не засяга правата, включително имуществените и неимуществените права, с които служителите на органи от обществения сектор се ползват съгласно националните правила.

İngilizce

directive 2003/98/ec should be without prejudice to the rights, including economic and moral rights that employees of public sector bodies may enjoy under national rules.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Все пак Общностите не встъпват в правото на компенсация във връзка с вреди от чисто личен характер като неимуществени такива, болки и страдания, и компенсация за естетически увреждания, надхвърляща стойността на обезщетението, което би било дадено в приложение на член 38а.

İngilizce

(c)however, the communities shall not be subrogated to rights of compensation in respect of purely personal damage such as non-material injury, damages for pain and suffering or compensation for disfigurement and loss of amenity over and above the allowance granted under article 38a.

Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,783,674,314 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam