Şunu aradınız:: inagangjo (Chamorro - Bulgarca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Chamorro

Bulgarca

Bilgi

Chamorro

juguaeya si jeova sa jajungog y inagangjo yan y tinayuyutto sija.

Bulgarca

(По слав. 114). Любя Господа, защото послуша Гласа ми и молбите ми;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ecungog y vos y inagangjo, ray jo, yan yuusso: sa jago jutaetaetaye.

Bulgarca

Слушай гласа на викането ми, Царю мой и Боже мой; Защото на Тебе се моля.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

lao y taotaojo ti jajungog y inagangjo; ya iya israel ti malago ni guajo.

Bulgarca

Но людете Ми не послушаха гласа Ми; Израил не Ме искаше.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

y gajo quinilo sija jajungog y inagangjo; ya jutungo sija; ya sija madalalag yo.

Bulgarca

Те не са от света както и Аз не съм от света.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

jungog, o jeova, anae juagang ni inagangjo, gaease locue ni guajo ya unopeyo.

Bulgarca

Слушай, Господи, гласа ми, когато викам; Смили се тоже за мене, и отговори ми.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

jungog y inagangjo jaftaemano y minauleg güinaeyamo: o jeova, nalâlâyo, jaftaemano y juisiomo.

Bulgarca

Чуй гласа ми според милосърдието Си; Съживи ме, Господи, според съдбите Си.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

jungog y inagangjo, o yuus, gui quejaco: adaje y linâlâjo ni y minaañaoña ni y enemigo.

Bulgarca

(По слав. 63). За първия певец. Давидов псалом. Послушай гласа ми, Боже, като се оплаквам; Опази живота ми от страх от неприятеля.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

y salmon david. jeova jagasja juaagangjao; chadig para iya guajo: ecungog y inagangjo, yanguin juagang jao.

Bulgarca

(По слав. 140). Давидов псалом. Господи, викам към Тебе; побързай да дойдеш при мене; Послушай гласа ми, когато викам към Тебе.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

cantan david anae gagaegue gue gui liyang; un tinayuyut. juagang si jeova gui inagangjo; gui inagangjo si jeova nae jutayuyut.

Bulgarca

(По слав. 141). Давидово поучение*. Молитва когато беше в пещерата+. С гласа си викам към Господа; С гласа си към Господа се моля.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

y chinatsagaco nae juagang si jeova, ya juagang y yuusso: güiya jajungog gui temploña y vosso, ya y inagangjo gui menaña, jumalom y talangaña.

Bulgarca

В утеснението си призовах Господа. И към Бог мой викнах; От храма Си Той чу гласа ми, И викането ми пред Него стигна в ушите Му.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

jungog y tinaetaejo, o jeova, ecungog y inagangjo: chamo famatquilo gui menan y lagojo: sa taotao tumano yo guiya jago: pago finatoyo taegüeje y mañaenajo todos.

Bulgarca

Послушай, Господи, молитвата ми, и дай ухо на вика ми; Не премълчавай при сълзите ми, Защото съм странен при Тебе И пришълец, както всичките мои бащи.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,765,507,164 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam