Şunu aradınız:: markedstilsynsmyndigheder (Danca - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Czech

Bilgi

Danish

markedstilsynsmyndigheder

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Çekçe

Bilgi

Danca

dette bør blandt andet omfatte samarbejde og udveksling af oplysninger mellem de nationale og unionens markedstilsynsmyndigheder og toldmyndighederne.

Çekçe

to by mělo zahrnovat mimo jiné spolupráci a sdílení informací mezi vnitrostátními a unijními orgány odpovědnými za monitorování vnitřního trhu a celními orgány.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

de nationale markedstilsynsmyndigheder skal kunne gribe ind over for ethvert produkt, for hvilket toldmyndighederne har suspenderet frigivelsen i henhold til artikel 2.

Çekçe

vnitrostátní orgán odpovědný za provádění dozoru nad trhem musí mít takové postavení, aby mohl jednat o jakémkoli výrobku, jehož propuštění do volného oběhu pozastavily celní úřady podle článku 2.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

af hensyn til effektiviteten og samordningen maa medlemsstaterne udpege de nationale markedstilsynsmyndigheder som de myndigheder, toldmyndighederne skal underrette i ovennaevnte tilfaelde;

Çekçe

vzhledem k tomu, že v zájmu efektivnosti a koordinace musí členské státy jmenovat vnitrostátní orgán nebo orgány odpovědné za provádění dozoru nad trhem, které ve výše uvedených případech musí být informovány celními úřady;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

medlemsstaterne meddeler kommissionen, der underretter de oevrige medlemsstater herom, hvilke nationale markedstilsynsmyndigheder de har udpeget til at skulle underrettes i tilfaelde af anvendelse af artikel 2.

Çekçe

každý členský stát informuje komisi, která obdobně informuje ostatní členské státy, o vnitrostátním orgánu nebo orgánech odpovědných za provádění dozoru nad trhem, které členský stát jmenoval jako orgány, jež musí být informovány v případě použití článku 2.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

juli 2005 efter anmodning fra tjekkiets finansministerium vedrørende et lovforslag om integration af de finansielle markedstilsynsmyndigheder.-- con/ 2005/29 af 11.

Çekçe

července 2005 na žádost ministerstva financí České republiky k návrhu zákona o sjednocování dozoru nad finančním trhem,-- stanovisko con/ 2005/29 ze dne 11.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

oplysninger, som kan bruges til at identificere manglende overholdelse af sikkerhedsreglerne, som virksomheden gøres opmærksom på af andre organisationer, f.eks. markedstilsynsmyndigheder, forbrugerorganisationer eller andre virksomheder

Çekçe

jakékoliv informace významné pro identifikaci případů nesplnění bezpečnostních požadavků, na které je společnost upozorněna jinými organizacemi, jako např. orgány dozoru nad trhem, organizacemi spotřebitelů nebo jinými společnostmi,

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

hvis de nationale markedstilsynsmyndigheder ikke inden for en saadan frist traeffer foranstaltninger, herunder forebyggende foranstaltninger, skal det tillades, at de paagaeldende produkter overgaar til fri omsaetning under forudsaetning af, at samtlige andre indfoerselsformaliteter er opfyldt;

Çekçe

vzhledem k tomu, že pokud vnitrostátní orgány odpovědné za provádění dozoru nad trhem nepřijmou v této době opatření, včetně dočasných ochranných opatření, musí být propuštění dotyčných výrobků do volného oběhu povoleno za předpokladu, že byly splněny všechny ostatní dovozní formality;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

ecb hilser som helhed de foranstaltninger velkommen, der indføres ved forordningsforslaget med henblik på styrkelse af grundlaget for regulering af kreditvurderingsbureauer, navnlig for så vidt angår: a) tildeling af omfattende beføjelser til den europæiske værdipapir- og markedstilsynsmyndighed(» esma «) med henblik på registrering og tilsyn med kreditvurderingsbureauer, og b) forbedring af gennemsigtigheden og konkurrencen på markedet for vurderinger af strukturerede finansielle instru ­ menter.

Çekçe

ecb v obecné rovině vítá opatření, která navrhované nařízení zavádí s cílem posílit regulatorní rámec platný pro ratingové agentury, zejména s cílem: a) svěřit evropskému orgánu pro cenné papíry a trhy( orgán esma) komplexní pravomoc, pokud jde o registraci ratingových agentur a dohled nad nimi, a b) zavést zvýšenou transparentnost a soutěž na trhu, pokud jde o rating strukturovaných finančních nástrojů.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,759,355,351 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam