İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sheldon, you have to stop that!
sheldon, ! tienes que parar esto! .
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
loretta, you have to get out of here.
loretta, tienes que salir de aquí.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i have to pee.
voy a hacer pis.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
do you understand?
¿me entiende?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- i have to go.
debo irme.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- skal vi have to?
- estoy embarazada.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- jeg vil have to ting.
- dos cosas.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- skal du ikke have to?
¿sois dos, por qué no compras dos?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- hun må have to mobiler...
- pero ella... - debe tener dos celulares... - ...eso creo.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- jeg vil have to suiter!
- quiero dos habitaciones.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"he'll have to go".
jim reeves. si.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
- man kan vel have to pistoler?
un tipo puede tener dos pistolas, ¿verdad? - de nuevo, ¿quién dices que maté?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
then all you have to do is hit the reverse lever... for at sende mig hjem.
lo que tienen que hacer es ponerlo marcha atrás... para enviarme de vuelta a mi casa.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- is all you have to do to make it real - is all you have to do to make it real
es lo único que necesitas hacer para volverlo real
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dude, you have no idea what you're messing with!
¡tio, no tienes ni idea de lo que te estas perdiendo!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: