Şunu aradınız:: if i travel she can receive (Danca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Spanish

Bilgi

Danish

if i travel she can receive

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

İspanyolca

Bilgi

Danca

i just want to catch you if i can

İspanyolca

solo quiero atraparte si puedo

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

i travel the world and the seven seas

İspanyolca

# # viejo por el mundo y los siete mares #

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

if i were lex luthor...

İspanyolca

si yo fuera lex luthor...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

if i could just see you

İspanyolca

si tan sólo pudiera verte.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

if i have to cut my hair?

İspanyolca

# if i have to cut my hair?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

"if i had this to do again

İspanyolca

si tuviera que hacerlo de nuevo.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

"if i could fly like birds on high

İspanyolca

si pudiera volar como ave en las alturas.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

climb, if i want, without all the shouting.

İspanyolca

escalar, si quiero, sin todos esos gritos.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

if i remember correctly (hvis jeg husker det rigtigt)

İspanyolca

si mal no recuerdo

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

til sidst fandt han på "if i was your boyfriend".

İspanyolca

finalmente, se le ocurrió... "si fuera tu novio".

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

oppe på taget og synge, "if i was a rich man".

İspanyolca

en la azote cantando, "si yo fuera un hombre rico".

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

correct me if i' m wrong (ret mig hvis jeg tager fejl)

İspanyolca

corrígeme si me equivoco

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

i want to reach the greatest mountain, climb, if i want, without all the shouting.

İspanyolca

quiero alcanzar la montaña más grande. escalar, si quiero, sin todos esos gritos.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

"if i didn"t care". hvis du ikke var den eneste for mig hvorfor er min sjæl så kun skabt for dig?

İspanyolca

si no me importara. ...más de lo que dicen las palabras si no me importaras...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

aamof: as a matter of fact: rent faktisk afaik: as far as i know: så vidt jeg ved aise: as i see it: set fra min side bfn: bye for now: farvel for nu bion: believe it or not: tro det eller ej brb: be right back: jeg er tilbage om et øjeblik btw: by the way: i øvrigt cmiiw: correct me if i am wrong: ret mig hvis jeg har uret fud: fear, uncertainty, and doubt: frygt usikkerhed og tvivl fwiw: for what it' s worth: for havd det er værd fyi: for your information: til information for dig hth: hope this helps: jeg håber det hjælper iirc: if i recall correctly: hvis jeg husker rigtigt imho: in my humble opinion: efter min ydmyge mening lol: laughing out loud: griner højt myob: mind your own business: pas dig selv pita: pain in the ass: en pine bagi rotfl: rolling on the floor laughing: ruller rundt på gulvet grinende rtfm: read the fine manual: læs den "fine" manual sop: standard operating procedure: standard handlingsprocedure tia: thanks in advance: på forhånd tak ymmv: your mileage may vary: det kan variere for dig

İspanyolca

aamof: as a matter of fact (por cierto) afaik: as far as i know (por lo que tengo entendido) aisi: as i see it (tal y como yo lo veo) bfn: bye for now (adiós por ahora) bion: believe it or not (te lo creas o no) brb: be right back (vuelvo enseguida) btw: by the way (por cierto) cmiiw: correct me if i am wrong (corrígeme si me equivoco) fud: fear, uncertainty, and doubt (miedo, incertidumbre, duda) fwiw: for what it's worth (para que sirve) fyi: for your information (para su información) hth: hope this helps (espero que te ayude) iirc: if i recall correctly (si mal no recuerdo) imho: in my humble opinion (en mi humilde opinión) lol: laughing out loud (riendo a carcajadas) myob: mind your own business (ocúpate de tus asuntos) pita: pain in the ass (dolor en el culo) rotfl: rolling on the floor laughing (revolcándome por el suelo de la risa) rtfm: read the fine manual (lee el dichoso manual) sop: standard operating procedure (procedimiento operativo estándar) tia: thanks in advance (gracias por adelantado) ymmv: your mileage may vary (para ti puede funcionar de otra manera)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,743,391,368 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam