Şunu aradınız:: likviditetsberegningerne (Danca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Spanish

Bilgi

Danish

likviditetsberegningerne

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

İspanyolca

Bilgi

Danca

forskel mellem likviditetsberegningerne i åbningsbeslutningen og de foreliggende beregninger

İspanyolca

diferencia entre los cálculos del flujo de tesorería de la decisión de incoación y los cálculos actuales

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

i modsætning til tidligere bemærkninger indfører tyskland også terminalværdier i likviditetsberegningerne for at vise en højere rentabilitet i forbindelse med den sydlige bane.

İspanyolca

a diferencia de lo que habían comunicado en escritos anteriores, las autoridades alemanas introducen también valores finales en los cálculos del flujo de tesorería, tratando de demostrar una mayor rentabilidad de la pista sur.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

det kan indledningsvis bemærkes, at kommissionen i forbindelse med likviditetsberegningerne har taget hensyn til de samlede investerings- og driftsomkostninger, der er anslået til sikkerhedsforanstaltninger.

İspanyolca

cabe señalar, en primer lugar, que la comisión ha tomado en consideración el importe total de los costes de inversión y de funcionamiento para las medidas de seguridad a efectos del cálculo de los flujos de tesorería.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

i nedenstående tabel [47] er likviditetsberegningerne for de to scenarier »status quo« og »udvidelse uden dhl« sammenfattet.

İspanyolca

en el cuadro que figura a continuación [47] se resumen los cálculos del flujo de tesorería en relación con las dos hipótesis «statu quo» y «ampliación sin dhl».

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da lufthavnen også skal finansiere de eksisterende anlægsaktiver på ca. 642 mio. eur (bogført værdi 2005), vil den ikke opnå det nødvendige ebitda til i fuldt omfang at refinansiere de eksisterende anlægsaktiver i forbindelse med scenarie b. på grundlag af de foreliggende likviditetsberegninger kan det ikke antages, at driften af leipzig lufthavn i fremtiden vil kunne balancere økonomisk.

İspanyolca

dado que el aeropuerto aún ha de financiar los activos fijos ya existentes por importe de 642 millones eur (valor contable de 2005), no alcanzará el ebitda necesario para refinanciar completamente los activos fijos ya existentes de la hipótesis b. sobre la base de los cálculos del flujo de tesorería presentados, no se puede suponer que la explotación del aeropuerto de leipzig alcance un punto de equilibrio en el futuro.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,583,367 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam