İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
men om jeremias bød kong nebukadrezar af babel livvagts øverste nebuzaradan:
nabucodonosor, rey de babilonia, había ordenado a nabuzaradán, capitán de la guardia, acerca de jeremías, diciendo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dem tog Øversten for livvagten nebuzaradan og førte til babels konge i ribla
nabuzaradán, capitán de la guardia, los tomó y los llevó al rey de babilonia, en ribla
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dem tog Øversten for livvagten nebuzaradan og førte til babels konge i ribla;
nabuzaradán, capitán de la guardia, los tomó y los llevó ante el rey de babilonia, en ribla
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i nebukadrezars tre og tyvende År bortførte nebuzaradan, Øversten for livvagten, 745 af judæerne; tilsammen 4.600.
y en el año 23 de nabucodonosor, nabuzaradán, capitán de la guardia, llevó cautivos 745 personas de los judíos. todas las personas fueron 4.600
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og kun nogle af den fattigste befolkning, der intet ejede, lod livvagts øverste nebuzaradan blive tilbage i judas land, idet han samtidig gav dem vingårde og agre.
sin embargo, nabuzaradán, capitán de la guardia, hizo quedar en la tierra de judá a la gente más pobre, que no tenía nada, y en ese día les dio viñas y campos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
resten af folket, der var levnet i byen, overløberne, der var løbet over til ham, og resten af håndværkerne førte livvagtens øverste nebuzaradan som fanger til babel,
al resto del pueblo que había quedado en la ciudad, además de los desertores que se habían pasado a él, nabuzaradán, capitán de la guardia, los hizo llevar cautivos a babilonia, junto con el resto del pueblo que había quedado
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
på den syvende dag i den femte måned, det var babels konge nebukadnezars nittende regeringsår, kom nebuzaradan, Øversten for livvagten, babels konges tjener, til jerusalem.
el séptimo día del mes quinto del año 19 de nabucodonosor, rey de babilonia, vino a jerusalén nabuzaradán, capitán de la guardia, servidor del rey de babilonia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de sidste folk, som var tilbage i byen, og overløberne, der var gået over til babels konge, og de sidste håndværkere førte nebuzaradan, Øversten for livvagten, bort.
nabuzaradán, capitán de la guardia, hizo llevar cautivos a algunos de la gente empobrecida y al resto del pueblo que había quedado en la ciudad, a los desertores que se habían pasado al rey de babilonia y al resto de los artesanos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de sidste folk, som var tilbage i byen, og overløberne, der var gået over til babels konge, og,de sidste håndværkere førte nebuzaradan, Øversten for livvagten, bort.
nabuzaradán, capitán de la guardia, hizo llevar cautivo al resto del pueblo que había quedado en la ciudad, a los desertores que se habían pasado al rey de babilonia y al resto de la gente
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
derpå bortførte jisjmael som fanger hele resten af folket i mizpa, kongedøtrene og hele folket, der var ladt tilbage i mizpa, og over hvem livvagts øverste nebuzaradan havde sat gedalja, ahikams søn; dem bortførte jisjmael, netanjas søn, som fanger og gav sig på vej til ammoniterne.
después ismael llevó cautivo a todo el remanente del pueblo que estaba en mizpa, desde las hijas del rey hasta todo el pueblo que había quedado en mizpa y que nabuzaradán, capitán de la guardia, había encargado a gedalías hijo de ajicam. ismael hijo de netanías los llevó cautivos y se fue para pasarse a los hijos de amón
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: