İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
viene espressamente escluso che pi possa esercitare l'attività di finanziamento.
viene espressamente escluso che pi possa esercitare l'attività di finanziamento.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la commissione ha quindi esaminato se il provvedimento possa esser ritenuto compatibile con il trattato ce.
la commissione ha quindi esaminato se il provvedimento possa esser ritenuto compatibile con il trattato ce.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
concretamente, tais derrogações podem ser concedidas unicamente quando a comissão possa concluir que o auxílio é necessário para a realização de um dos objectivos em causa.
concretamente, tais derrogações podem ser concedidas unicamente quando a comissão possa concluir que o auxílio é necessário para a realização de um dos objectivos em causa.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il nuovo testo di legge dovrà essere notificato alla commissione affinché questa possa verificare se gli impegni in questione sono stati debitamente recepiti."
il nuovo testo di legge dovrà essere notificato alla commissione affinché questa possa verificare se gli impegni in questione sono stati debitamente recepiti."
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
in secondo luogo, la giurisprudenza della corte di giustizia e la prassi della commissione lasciano pochi dubbi sul fatto che un vantaggio indiretto possa costituire un aiuto di stato.
in secondo luogo, la giurisprudenza della corte di giustizia e la prassi della commissione lasciano pochi dubbi sul fatto che un vantaggio indiretto possa costituire un aiuto di stato.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(17) actualmente, a comissão não vê quaisquer motivos para que esta vantagem selectiva possa ser justificada pela natureza e alcance geral do sistema.
(17) actualmente, a comissão não vê quaisquer motivos para que esta vantagem selectiva possa ser justificada pela natureza e alcance geral do sistema.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la commissione ritiene che parte di questi servizi possa essere prestata da imprese che non siano istituti esercenti attività di vigilanza privata ai sensi del regio decreto n. 773/1931.
la commissione ritiene che parte di questi servizi possa essere prestata da imprese che non siano istituti esercenti attività di vigilanza privata ai sensi del regio decreto n. 773/1931.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(81) la commissione dimostrerà che fino al 2004 compreso il regime applicabile, qualora si possa parlare di aiuto di stato, sarebbe un aiuto esistente.
(81) la commissione dimostrerà che fino al 2004 compreso il regime applicabile, qualora si possa parlare di aiuto di stato, sarebbe un aiuto esistente.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di conseguenza, la commissione ritiene che detta società non possa beneficiare di ulteriori aiuti fintantoché non sarà stato recuperato il precedente aiuto incompatibile, però l'italia non ha escluso euroallumina dalla misura.
di conseguenza, la commissione ritiene che detta società non possa beneficiare di ulteriori aiuti fintantoché non sarà stato recuperato il precedente aiuto incompatibile, però l'italia non ha escluso euroallumina dalla misura.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uma vez que a medida é aplicável ao conjunto do sector público, devem ser tidos em conta todos os beneficiários que operam nos mercados comerciais em que a medida possa afectar as trocas comerciais entre os estados-membros e provocar ou ameaçar provocar distorções de concorrência.
uma vez que a medida é aplicável ao conjunto do sector público, devem ser tidos em conta todos os beneficiários que operam nos mercados comerciais em que a medida possa afectar as trocas comerciais entre os estados-membros e provocar ou ameaçar provocar distorções de concorrência.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(16) quanto alla seconda condizione, affinché possa essere definita aiuto di stato, occorre che la misura sia accordata direttamente dallo stato o indirettamente mediante risorse statali e sia imputabile allo stato.
(16) quanto alla seconda condizione, affinché possa essere definita aiuto di stato, occorre che la misura sia accordata direttamente dallo stato o indirettamente mediante risorse statali e sia imputabile allo stato.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: