İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
salomo havde 70.000 lastdragere og 80.000 stenhuggere i bjergene
salomo het ook sewentig duisend draers en tagtig duisend klipkappers op die gebergte gehad,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kong hiram af tyrus sendte sendebud til david med cedertræer og tillige tømmermænd og stenhuggere, som byggede ham et hus.
toe stuur hiram, die koning van tirus, boodskappers na dawid met sederhout en skrynwerkers en klipkappers, en hulle het vir dawid 'n huis gebou.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
salomo lod derfor udskrive 70.000 mand til lastdragere og 80.000 mand til stenhuggere i bjergene og 3.600 til at føre tilsyn med dem.
en salomo het sewentig duisend lasdraers afgetel en tagtig duisend klipkappers op die gebergte en drie duisend ses honderd opsigters oor hulle.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og kongen og jojada gav pengene til dem, der stod for arbejdet ved herrens hus, og de lejede stenhuggere og tømmermænd til at udbedre herrens hus og derhos jern og kobbersmede til at istandsætte herrens hus.
en die koning en jójada het dit aan die uitvoerders van die werk aan die huis van die here gegee, en dié het klipkappers en skrynwerkers gehuur om die huis van die here te herstel, en ook yster-- en kopersmede om die huis van die here te verbeter.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
til murerne og stenhuggerne, eller brugte dem til indkøb af træ og tilhugne sten til istandsættelse af de brøstfældige steder på herrens hus og til at dække alle udgifter ved templets istandsættelse.
en aan die messelaars en aan die klipkappers, en om houte en gekapte klippe te koop om die bouvallige plekke van die huis van die here te herstel, ja, vir alles wat uitgegee moes word aan die huis om dit te herstel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: