Şunu aradınız:: beskyttelsesfunktion (Danca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

German

Bilgi

Danish

beskyttelsesfunktion

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Almanca

Bilgi

Danca

men desværre viser denne beskyttelsesfunktion sig at være fuldstændig utilstrækkelig, da

Almanca

leider aber erweist sich diese schutzfunktion als völlig unzureichend, da

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

artikel 27, nr. 2's beskyttelsesfunktion ville dermed få den modsatte virkning.

Almanca

die schutzfunktion des artikels 27 nr. 2 würde damit in ihr gegenteil verkehrt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

dette indebærer en svækkelse af den kontrol- og beskyttelsesfunktion, som parlamentet ønsker at være udtryk for.

Almanca

auf diese weise schwächt man die kontroll- und schutzfunktion des europäischen parlaments.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

dertil kommer skovrydningen, som bl.a. er ensbetydende med, at skoven ikke længere kan udøve sin beskyttelsesfunktion.

Almanca

es kommt die entwaldung dazu, die auch dazu beiträgt, dass der wald seine schutzfunktion nicht mehr ausüben kann.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

modernisering og forbedring af de sociale sikringssystemer for at tilpasse dem til nutidens forhold, men under opretholdelse af deres sociale beskyttelsesfunktion;

Almanca

modernisierung und verbesserung der sozialen sicherungssysteme, um sie den heutigen gegebenheiten anzupassen, bei gleichzeitigem erhalt ihre sozialen schutzfunktion;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

den er i dag derfor ikke blot-en økonomisk union, men den er blevet vejviser for et internationalt demokratisk opererende folkesamfund, med høje krav til dets politiske og demokratiske beskyttelsesfunktion.

Almanca

ich möchte den eu-kommissar van den broek ausdrücklich bitten, er möge hier bestätigen, daß eine zufriedenstellende lösung gefunden wurde in bezug auf verschiedene probleme, wodurch die verhandlungen sich noch lange hingezogen haben.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

- kun undtagelsesvis og med forbehold af udbedrende foranstaltninger at give tilladelse til anlæg af og udjævning til skiløjper i skove, der har en beskyttelsesfunktion, og ikke give nogen tilladelse i ustabile områder.

Almanca

- genehmigungen für den bau und die planierung von skipisten in wäldern mit schutzfunktionen nur in ausnahmefällen und bei durchführung von ausgleichsmaßnahmen erteilt und in labilen gebieten nicht erteilt werden.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

det var altså hilsnerne fra tolderne, og hermed kom mer jeg til emnet, til de arbejder, som ægte toldere kan udføre i dette fællesskab, nemlig til denne toldunions beskyttelsesfunktion over for tredjelande i hen hold til artikel 9.

Almanca

ich möchte dem nur hinzufügen, daß allein der handel mit motorersatzteilen in europa zum verlust von 6000 arbeitsplätzen geführt haben soll. die französischen parfümhersteller ihrerseits beziffern ihre verluste auf 10% ihres jahresumsatzes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

(1) for bjergskove, der i stort omfang beskytter deres voksesteder, men især beskytter bymæssige bebyggelser, transportinfrastrukturer, opdyrkede områder og lignende, forpligter de kontraherende parter sig til at give denne beskyttelsesfunktion højeste prioritet og indrette deres skovbrugsforvaltning således, at denne funktion bevares. sådanne bjergskove skal bevares på stedet.

Almanca

die mitglieder der vereinten nationen sollten die gespräche über die umfassende reform des sicherheitsrats fortsetzen und erörtern, wie er repräsentativer und transparenter gestaltet werden kann. allerdings dürfen die diskussionen über diese reform die fortschritte bei anderen tagesordnungspunkten des gipfeltreffens nicht behindern.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,035,911,183 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam