Şunu aradınız:: kongepaladset (Danca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

German

Bilgi

Danish

kongepaladset

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Almanca

Bilgi

Danca

tragedien i kongepaladset i kathmandu, som kong birendra, hans hustru aishwarya og flere slægtninge blev ofre for, efterlader et vakuum.

Almanca

die tragödie im königspalast in kathmandu, dem könig birendra, seine frau aishwarya und weitere angehörige zum opfer fielen, hinterlässt ein vakuum.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

jeg kan meddele dem, at jeg har sendt et telegram til kongepaladset i amman og til formanden for jordans parlament, hvori europa-parlamentets sorg over kong husseins død overbringes.

Almanca

ich möchte sie davon in kenntnis setzen, daß ich anläßlich des todes von könig hussein dem königspalast in amman und dem präsidenten des jordanischen parlaments telegrafisch das beileid des europäischen parlaments übermittelt habe.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

undertegnelsen af akterne vedrørende kongeriget spaniens og republikken portugals tiltrædelse fandt sted den 12. juni 1985 om formiddagen i lissabon i jeronimos-klosterets buegang og om eftermiddagen i madrid i kongepaladset under overværelse af kong juan carlos.

Almanca

die unterzeichnung der akte über den beitritt des königreichs spanien und der portugiesischen republik erfolgte am 12. juni 1985 vormittags in

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

formanden. — jeg kan meddele dem, at jeg har sendt et telegram til kongepaladset i amman og til formanden for jordans parlament, hvori europa-parlamentets sorg over kong husseins død overbringes.

Almanca

der präsident. — ich möchte sie davon in kenntnis setzen, daß ich anläßlich des todes von könig hussein dem königspalast in amman und dem präsidenten des jordanischen parlaments telegrafisch das beileid des europäischen parlaments übermittelt habe.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

så skete det en aftenstund, da david havde rejst sig fra sit leje og vandrede på kongepaladsets tag, at han fik Øje på en kvinde, der var i færd med at bade sig; og kvinden, var meget smuk.

Almanca

und es begab sich, daß david um den abend aufstand von seinem lager und ging auf dem dach des königshauses und sah vom dach ein weib sich waschen; und das weib war sehr schöner gestalt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,737,847,994 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam