Şunu aradınız:: venligst hilsen (Danca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

German

Bilgi

Danish

venligst hilsen

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Almanca

Bilgi

Danca

hilsen

Almanca

gruß

Son Güncelleme: 2011-03-07
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Wikipedia

Danca

venlig hilsen

Almanca

Son Güncelleme: 2023-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Danca

med venlig hilsen

Almanca

hochachtungsvoll

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:

Referans: Wikipedia

Danca

med venlig hilsen«.

Almanca

mit freundliche grüßen. ...".

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

venlig hilsen redaktionen

Almanca

l'; verwirklichung einer schen landwirtschaft.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Danca

venlig hilsen stanley.

Almanca

wir kommen nun zur abstimmung.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Danca

tak og med venlig hilsen

Almanca

tak for jeres forespørgsel. vi vil meget gerne have besøg af jer. dato: 08-12.07.4 døgn: 4 antal: 22 piger + 20 drenge + 3 kv + 1 m lærere værelser: flersengs til elever og i 2 x enk. sengs værelser til lærere sengelinned og håndklæder: medbringes eller lejes for 85 kr. pr. pers. – lærer gratis (af hygiejniske grunde er soveposer ikke tilladt.) pension: varm aftenbuffet – morgenbuffet – selvsmurt madpakke pris for lejrskolepakken, - deltagere under 16 år: pers. 46 døgn 4 pris 325 59.800,- kr. slutrengøring (i gør det tørre) 45 kr. x 46 2.070,- kr. totalt inkl. 25 % moms 61.870,- kr. reservationsgebyr betalt d. nb folkeskoler kan modregne 25% i moms ekstra enk. værelser +200 ,kr. pr. nat betaling: der indbetales et reservationsgebyr 15.000 kr. med bekræftelsen. reservationsgebyret modregnes i slutregningen, men tilbagebetales ikke ved afbestilling, uanset, hvornår afbestillingen sker. når vi har modtaget reservationsgebyret, er bestillingen i orden. nykredit: reg: 8117 konto: 1220734 restbeløbet for opholdet bedes indbetalt senest 1 mdr. før ankomst, d. 08.06.24

Son Güncelleme: 2023-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Danca

med venlig hilsen [ underskrift ]

Almanca

mit freundlichen grüßen [ unterschrift ]

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Danca

med venlig hilsen michael müller.«

Almanca

mit freundlichen grüßen michael müller"

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

med venlig hilsen fra opera-teamet!

Almanca

mit den besten grüßen - ihr opera-team

Son Güncelleme: 2013-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Danca

med venlig hilsen b. brev fra kongeriget norge

Almanca

b. schreiben des königreichs norwegen herr …,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Danca

med venlig hilsen for côte d'ivoires regering

Almanca

für die regierung von côte d'ivoire

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Danca

kære birgit, tillykke med fødselsdagen og alt godt. venlig hilsen ingrid

Almanca

liebe birgit, herzlichen glückwunsch zum geburtstag und alles gute. liebe grüße ingrid

Son Güncelleme: 2021-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

jeg ønsker også at sende en hilsen til venner og parlamentarikere på den anden side af middelhavet.

Almanca

aus diesem grund unterstützt die framion die grünen den ansatz im bericht sakellariou, den wh hiermit zu seiner hervorragenden arbeit beglückwünschen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

jeg kan hermed bekræfte, at kongeriget norge er indforstået med indholdet af deres brev. med venlig hilsen

Almanca

genehmigen sie, herr …, den ausdruck meiner ausgezeichneten hochachtung.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

min kammerat og ven, hr. capoulas santos, og jeg retter først en hjertelig hilsen til formanden og alle parlamentets medlemmer.

Almanca

. – ich entbiete ihnen, herr präsident, und allen mitgliedern dieses hohen hauses in meinem eigenen namen und im namen meines kollegen und parteifreunds capoulas santos einen herzlichen gruß.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

tak for din ansøgningdu har søgt om tilladelse til at bruge et udenlandsk registreret køretøj i danmark.du får svar på din ansøgning i løbet af 6 7 uger. venlig hilsen

Almanca

ak für ihre bewerbungsie haben eine genehmigung für die verwendung eines im ausland zugelassenen fahrzeugs in dänemark beantragt. sie erhalten innerhalb von 6 bis 7 wochen eine antwort auf ihre bewerbung. beste grüße

Son Güncelleme: 2019-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

til vore venner fra de oversøiske franske departementer, som overværer denne debat, vil jeg ud over min hilsen også overbringe en varm solidaritetserklæring. tetserklæring.

Almanca

parallel dazu ist die ausbildung, insbesondere was jugendliche und frauen betrifft, zu fördern.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

i dette budget blev der især sat fokus på de decentrale agenturer, og vi kan da sende en venlig hilsen til sidste uges topmøde, hvor der dog var noget, der blev besluttet.

Almanca

in diesem haushalt haben wir uns besonders mit den dezentralen agenturen befasst, und wir begrüßen von herzen das gipfeltreffen, bei dem in der vergangenen woche einiges beschlossen wurde.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

hr. formand, den venlige hilsen til de damer og herrer i tilhørerlogen er for mig anledning til at give udtryk for min utilfredshed med, fru green, at der her i parlamentet gøres opmærksom på denne situation i denne form.

Almanca

herr präsident! ich nehme die freundliche begrüßung der damen und herren auf der tribüne zum anlaß, meinen unmut darüber zu äußern, frau green, daß hier in unserem parlament in dieser form auf diese situation hingewiesen wird.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,764,758 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam