İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tjeksumsignature of a file
signature of a file
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beholderescore of a track
zentratuta
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bogmærkerdefault name of a bookmark
markatzailea ezabatu@ action: inmenu
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
artikelthe grammatical type of a word
artikuluathe grammatical type of a word
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kildethe destination of a file operation
iturburuathe destination of a file operation
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
& pausethe source url of a job
& pausatuthe source url of a job
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
beskrivelse@ label name of a newsgroup
deskribapena
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
klar til at tilbyde torrentstatus of a torrent file
deskarga osatuta
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fil der skal indlæsesstart a new game of a different type
kargatzeko fitxategiastart a new game of a different type
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
importér droppede filercomma, to seperate members of a list
comma, to seperate members of a list
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adressebøger@ title: column, name of a person
& helbide- liburua
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
fold gruppeoverskriften udshortcut for collapsing the header of a group in the message list
& talde- lana
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
filsystemsgruppe:% 1short description of a process. pid, name, user
fitxategi sistemaren taldea:% 1short description of a process. pid, name, user
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beskrivelse@ label title of a listbox where the possible duplicate bug numbers are put in
deskribapena@ label title of a listbox where the possible duplicate bug numbers are put in
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
foretrukken e- mail@ title: column, all email addresses of a person
@ title: column, all email addresses of a person
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tastaturgenvej% 1 is the name of a plasmoid,% 2 the name of the machine that plasmoid is published on
teklatuko lasterbidea% 1 is the name of a plasmoid,% 2 the name of the machine that plasmoid is published on
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
& overskrift: @ label: textbox edition of the displayed name in the ui of a message header
goiburua:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
% 1 har anmodet om at åbne en tegnebog (% 2). text of a button for switching to the application requesting a password
'% 1' aplikazioak irekita dagoen '% 2' zorrora sarrera eskatu du. text of a button for switching to the application requesting a password
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
luk & ikke når kommando afslutter@ title: group title of a group that lets the user choose which user to use when launching a program
ez itxi komandoa amaitzean@ title: group title of a group that lets the user choose which user to use when launching a program
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
enten er sproget sat forkert op, eller ingen stavekontrol er installeret for% 1 (% 2). @ title of a popup
hizkuntzaren konfigurazioa oker dago edo ez da zuzentzaile ortografikorik instalatu% 1 - (r) entzako (% 2). @ title of a popup
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.