İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
og de vare stedse i helligdommen og priste gud.
dan terus memuji-muji allah di rumah tuhan
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
løft eders hænder mod helligdommen og lov herren!
angkatlah tanganmu ke tempat suci, dan pujilah tuhan
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og hele folket kom årle til ham i helligdommen for at høre ham.
setiap pagi semua orang datang ke rumah tuhan untuk mendengar yesus mengajar
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
han sende dig hjælp fra helligdommen, fra zion styrke han dig;
semoga ia ingat akan semua persembahanmu, dan senang dengan segala kurban bakaranmu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og du skal tage syndoffertyren og brænde den ved tempelvagten uden for helligdommen.
kemudian, ambillah sapi jantan untuk penghapus dosa itu, dan bakarlah di tempat yang sudah ditentukan, yaitu di luar lingkungan suci rumah tuhan
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da præsterne derpå gik ud af helligdommen, fyldte skyen herrens hus,
pada saat para imam keluar dari rumah tuhan itu tiba-tiba rumah itu dipenuhi awan
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men peter og johannes gik op i helligdommen ved bedetimen, den niende time.
pada suatu hari petrus dan yohanes pergi ke rumah tuhan pada pukul tiga sore, yaitu pada waktu untuk berdoa
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
løft dine fjed til de evige tomter: fjenden lagde alt i helligdommen øde.
jejakilah tempat yang sudah menjadi reruntuhan; segalanya di rumah-mu telah dihancurkan musuh
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men da det allerede var midt i højtiden. gik jesus op i helligdommen og lærte.
tengah-tengah perayaan, yesus masuk ke dalam rumah tuhan, lalu mulai mengajar
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
efterdi vi da, brødre! have frimodighed til den indgang i helligdommen ved jesu blod,
nah, saudara-saudara, oleh kematian yesus itu kita sekarang berani memasuki ruang mahasuci
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for denne sags skyld grebe nogle jøder mig i helligdommen og forsøgte at slå mig ihjel.
maka karena itulah orang-orang yahudi menangkap saya di rumah tuhan dan berusaha membunuh saya
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"går hen og træder frem og taler i helligdommen alle disse livets ord for folket!"
"pergilah berdiri di rumah tuhan dan beritahukanlah kepada orang-orang tentang hidup yang baru ini.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
da han så peter og johannes, idet de vilde gå ind i helligdommen, bad han om at få en almisse.
ketika orang itu melihat petrus dan yohanes sedang masuk ke rumah tuhan, ia minta mereka memberikan sesuatu kepadanya
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deraf skal til helligdommen fratages et firkantet stykke på 500 alen til alle sider, omgivet af en åben plads på 50 alen.
untuk rumah tuhan disediakan dari tanah itu sebagian yang persegi empat, berukuran 250 meter setiap sisinya, dan dikelilingi lapangan selebar 25 meter dan di situlah harus didirikan rumah tuhan
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de lukkede endog forhallens porte, slukkede lamperne, brændte ikke røgelse og bragte ikke israels gud brændofre i helligdommen.
mereka menutup pintu-pintu rumah tuhan dan memadamkan pelita-pelitanya. mereka tidak membakar dupa di rumah tuhan, dan tidak mempersembahkan kurban bakaran kepada allah yang disembah oleh orang israel
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"der gik to mænd op til helligdommen for at bede; den ene var en farisæer, og den anden en tolder.
kata yesus, "adalah dua orang yang pergi ke rumah tuhan untuk berdoa. yang satu orang farisi, yang lainnya seorang penagih pajak
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
de havde nemlig i forvejen set efesieren trofimus i staden sammen med ham, og ham mente de, at paulus havde ført ind i helligdommen.
(mereka berkata begitu sebab mereka sudah melihat trofimus orang efesus itu di kota bersama-sama paulus; dan mereka menyangka paulus sudah membawa dia ke dalam rumah tuhan.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da jeg var daglig hos eder i helligdommen, udrakte i ikke hænderne imod mig; men dette er eders time og mørkets magt."
setiap hari aku berada dengan kalian di rumah tuhan, kalian tidak menangkap aku. tetapi inilah saatnya kalian bertindak, saat kuasa kegelapan memegang peranan.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dut må ikke så to slags sæd i din vingård, ellers hjemfalder det hele til helligdommen, både sæden, du såede, og udbyttet af vingården.
janganlah menanam tanaman lain di kebun anggurmu kecuali pohon anggur. kalau kamu tanam juga, kamu tak boleh mengambil hasil kebun itu, baik dari anggur, maupun dari tanaman lainnya
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
af denne strækning skal du afmåle et stykke på 25.000 alens længde og 10.000 alens bredde; der skal helligdommen, den højhellige, ligge.
separuh dari tanah itu, yang panjangnya 12,5 kilometer, dan lebarnya 5 kilometer harus disediakan untuk membangun rumah tuhan, yaitu daerah yang paling suci
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: