İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jeg går derhen nu.
mi nun iras tien.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
han går derhen hver dag.
li iras tien ĉiutage.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du skulle også gå derhen!
ankaŭ vi iru tien!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeg ved ikke om hun kommer med mig derhen.
mi ne scias, ĉu ŝi venos kun mi tien.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og hvor jeg går hen, derhen vide i vejen."
kaj kien mi iras, vi scias, kaj vi konas la vojon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
hvor lang tid vil det tage mig at komme derhen med bus?
kiom da tempo daŭros al mi atingi tien per buso?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
så kom han en dag derhen og gik op i stuen og lagde sig.
unu tagon li venis tien, kaj li iris en la supran cxambreton kaj kusxigxis tie.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stien derhen er rovfuglen ukendt, falkens Øje udspejder den ikke;
la vojon ne konas rabobirdo, kaj la okulo de falko gxin ne vidis.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herrens navn er et stærkt tårn, den retfærdige løber derhen og bjærges.
la nomo de la eternulo estas fortika turo: tien kuras virtulo, kaj estas sxirmata.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
derhen skal de komme og fjerne alle dets væmmelige guder og alle dets vederstyggeligheder;
kaj kiam ili venos tien, ili forigos el gxi cxiujn gxiajn fiajxojn kaj cxiujn gxiajn abomenindajxojn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og dagen efter gik paulus ind med os til jakob, og alle de Ældste kom derhen.
kaj la sekvantan tagon pauxlo akompanis nin al jakobo, kaj cxiuj presbiteroj cxeestis.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de begav sig derhen og kom til den unge levits hus, mikas hus, og hilste på ham,
kaj ili turnigxis tien kaj eniris en la domon de la juna levido, en la domon de mihxa, kaj salutis lin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rehabeam begav sig til sikem, thi derhen var hele israel stævnet for at hylde ham som konge.
rehxabeam iris en sxehxemon, cxar en sxehxemon venis cxiuj izraelidoj, por fari lin regxo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
keruberne stod sønden for templet, da manden gik derhen, og skyen fyldte den indre forgård.
la keruboj staris dekstre de la domo, kiam la viro eniris, kaj nubo plenigis la internan korton.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da han nu kom derhen og så guds nåde, glædede han sig og formanede alle til med hjertets forsæt at blive ved herren.
li, veninte, kaj vidante la gracon de dio, gxojis; kaj li admonis ilin cxiujn, ke kun korfirmeco ili restu fidelaj al la sinjoro;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men medens de gik derhen, se da kom nogle af vagten ind i staden og meldte ypperstepræsterne alt det, som var sket.
kaj dum ili iris, iuj el la gardistoj venis en la urbon, kaj rakontis al la cxefpastroj cxiujn okazintajxojn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
medens han således stod og talte med dem, var rakel kommet derhen med sin faders hjord, som hun vogtede;
dum li ankoraux parolis kun ili, venis rahxel kun la sxafoj de sia patro, cxar sxi pasxtis ilin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men også johannes døbte i Ænon, nær ved salem, fordi der var meget vand der; og man kom derhen og lod sig døbe.
johano ankaux baptadis en enon, proksime de salim, cxar estis tie multe da akvoj; kaj oni alvenis kaj estis baptitaj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"jeg er dine fædres gud, abrahams og isaks og jakobs gud." da bævede moses og turde ikke se derhen.
mi estas la dio de viaj patroj, la dio de abraham, kaj de isaak, kaj de jakob. kaj moseo tremis, kaj ne kuragxis rigardi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
derhen skal i bringe eders brændofre og slagtofre, eders tiender og offerydelser, eders løfteofre og frivilligofre og de førstefødte af eders hornkvæg og småkvæg;
kaj tien alportu viajn bruloferojn kaj viajn bucxoferojn kaj viajn dekonajxojn kaj la oferdonojn de viaj manoj kaj viajn promesitajxojn kaj viajn memvolajn oferojn kaj la unuenaskitojn el viaj grandaj kaj malgrandaj brutoj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: