Şunu aradınız:: firkantede (Danca - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Esperanto

Bilgi

Danish

firkantede

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Esperanto

Bilgi

Danca

firkantede brikkername

Esperanto

name

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

firkantede trekanter eksisterer ikke.

Esperanto

kvarangulaj trianguloj ne ekzistas.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

har du nogensinde prøvet at forestille bølger i firkantede blokke? name

Esperanto

name

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

alle døre og lysåbninger havde firkantede bjælkerammer, og lysåbning sad over for lysåbning tre gange.

Esperanto

kaj cxiuj pordoj kaj la fostoj estis kvarangulaj, kaj la fenestroj estis kontraux fenestroj trifoje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

ligeledes lod han til indgangen til det hellige lave dørstolper af vildt oliventræ, firkantede dørstolper,

Esperanto

ankaux cxe la enirejo en la templon li faris kvarangulajn fostojn el oleastra ligno;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

ved indgangen til det hellige var der firkantede dørstolper. foran helligdommen var der noget, der så ud som

Esperanto

la templo havis kvarangulajn fostojn, kaj la tuta aspekto de la sanktejo estis simetria.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

dets rand var inden for bærearmene, een alen høj, og den var rund: også på randen var der udskåret arbejde. mellemstykkerne var firkantede, ikke runde.

Esperanto

gxia aperturo de la interna kapitelo gxis la supro havis unu ulnon; gxia aperturo estis ronda, en formo de bazeto, havanta unu ulnon kaj duonon, kaj cxe la aperturo estis skulptajxoj; sed gxiaj muretoj estis kvarangulaj, ne rondaj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

pladsholdere:% name =afsenderens navn,% email =afsenderens e- mail- adresse,% date =dato,% msid =message- id uden firkantede klammer,% group =gruppenavn,% l =linjebrud

Esperanto

variabloj:% name=nomo,% email=retadreso,% date=dato,% msid=mesaĝidentigilo,% group=gruponomo

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,666,900 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam