Şunu aradınız:: hjemsøger (Danca - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Esperanto

Bilgi

Danish

hjemsøger

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Esperanto

Bilgi

Danca

hjemsøger ham hver morgen, ransager ham hvert Øjeblik?

Esperanto

ke vi rememoras lin cxiumatene, elprovas lin cxiumomente?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da hjemsøger jeg deres synd med ris, deres brøde med hårde slag;

Esperanto

sed mian favoron mi ne forprenos de li, kaj mian fidelecon mi ne perfidos;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

hvorfor skal en gudløs spotte gud, sige i hjertet, du hjemsøger ikke?

Esperanto

por kio malpiulo malsxatas dion, kaj diras en sia koro, ke vi ne postulos respondon?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

på hin dag hjemsøger herren himlens hær i himlen og jordens konger på jorden.

Esperanto

kaj en tiu tempo punos la eternulo la tacxmentojn de la alto en la cxielo kaj la regxojn de la tero sur la tero.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

herren går i rette med juda og hjemsøger jakob, gengælder ham efter hans veje og efter hans id.

Esperanto

ankoraux en la ventro li retenis sian fraton, kaj virigxinte li luktis kun dio.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

hans sønner skal blive som fordum, hans menighed stå fast for mit Åsyn. jeg hjemsøger alle, som trykker ham.

Esperanto

kaj ili havos filojn kiel antauxe, kaj ilia komunumo forte staros antaux mi, kaj mi punos cxiujn iliajn premintojn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

se, dage skal komme, lyder det fra herren, da jeg hjemsøger alle de omskårne, som har forhud:

Esperanto

jen venos tagoj, diras la eternulo, kiam mi punvizitos cxiujn cirkumciditajn kaj necirkumciditajn,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

den dag jeg hjemsøger israels overtrædelser, hjemsøger jeg betels altre; alterets horn skal afhugges, styrte til jorden.

Esperanto

cxar en la tago, kiam mi punos izraelon pro liaj krimoj, mi punos ankaux la altarojn en bet-el, kaj dehakitaj estos la kornoj de la altaro kaj falos sur la teron.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

den gudløse siger i hovmod: "han hjemsøger ej, der er ingen gud"; det er alle hans tanker.

Esperanto

malpiulo en sia malhumileco ne esploras; en cxiuj liaj pensoj dio ne ekzistas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

din skyld er til ende, zion, du forvises ej mer; han hjemsøger, edom, din skyld, afslører dine synder.

Esperanto

finigxis viaj malbonagoj, ho filino de cion; li vin ne plu forkondukigos; sed viajn malbonagojn, ho filino de edom, li punos, li malkovros viajn pekojn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

jeg hjemsøger bel i babel, river ud af hans mund, hvad han slugte, til ham skal ej folkeslag strømme mer. også babels mur er faldet.

Esperanto

kaj mi punos belon en babel, mi eltiros el lia busxo tion, kion li englutis, kaj ne plu kolektigxos al li popoloj; ankaux la muregoj de babel falos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

derfor, så siger hærskarers herre, israels gud: se, jeg hjemsøger babels konge og hans land, som jeg hjemsøgte assyrerkongen;

Esperanto

tial tiele diras la eternulo cebaot, dio de izrael:jen mi punos la regxon de babel kaj lian landon, kiel mi punis la regxon de asirio.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

jeg hjemsøger hende for baalernes fester, på hvilke hun bragte dem ofre, smykket med ring og kæde. sine elskere holdt hun sig til, mig glemte hun, lyder det fra herren.

Esperanto

mi punos sxin pro la tagoj de la baaloj, al kiuj sxi incensis, ornaminte sin per siaj ringoj kaj siaj cxirkauxkoloj, kaj sekvante siajn amistojn, dum min sxi forgesis, diras la eternulo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og dette, lyder det fra herren, skal være eder et tegn på, at jeg hjemsøger eder på dette sted, for at i skal kende, at mine ord opfyldes på eder til eders ulykke:

Esperanto

kaj jen estas por vi la pruvosigno, diras la eternulo, ke mi punos vin sur cxi tiu loko, por ke vi sciu, ke plenumigxos miaj vortoj sur vi por malbono:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

den bedste er som en tornebusk, den ærlige værre end en tjørnehæk. dine vægteres dag, din hjemsøgelse kommer, af rædsel rammes de nu.

Esperanto

la plej bona inter ili estas kiel dornarbetajxo, la justulo estas kiel pikajxa barilo. sed venos la tago de via esploro, de via puno; tiam ili ne scios, kion fari.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,674,504 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam