Şunu aradınız:: rør (Danca - Esperanto)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Esperanto

Bilgi

Danca

rør

Esperanto

malŝarĝo

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

rør ikke!

Esperanto

ne tuŝu.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

rør mig ikke.

Esperanto

ne tuŝu min!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

rør ikke blomsterne.

Esperanto

ne tuŝu la florojn.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

rør ikke ved noget!

Esperanto

tuŝu nenion!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

rør ikke ved min cykel.

Esperanto

ne tuŝu mian biciklon.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

rør - en anden (gl) name

Esperanto

tuboj aliaj (gl) name

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

rør i kaffen med en teske.

Esperanto

kirlu la kafon per kulereto.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

"tag ikke, smag ikke, rør ikke derved!"

Esperanto

ne tusxu, ne gustumu, ne palpu,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

"rør ikke mine salvede, gør ikke mine profeter ondt!"

Esperanto

dirante:ne tusxu miajn sanktoleitojn, kaj al miaj profetoj ne faru malbonon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

den lægger sig hen under lotusbuske, i skjul af siv og rør;

Esperanto

vidu, gxia forto estas en gxiaj lumboj, kaj gxia fortikeco estas en la muskoloj de gxia ventro.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

dens knogler er rør af, kobber, benene i den som stænger af jern.

Esperanto

kasxu ilin cxiujn en la tero; ilian vizagxon kovru per mallumo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

bryder ej knækket rør og slukker ej rygende tande. han udbreder ret med troskab,

Esperanto

kanon rompetitan li ne rompos, kaj mecxon senfajrigxantan li ne estingos. laux la vero li faros jugxon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

herre, sænk din himmel, stig ned og rør ved bjergene, så at de ryger;

Esperanto

ho eternulo, klinu vian cxielon kaj iru malsupren; tusxu la montojn, kaj ili ekfumigxos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

han skal ikke sønderbryde det knækkede rør og ikke udslukke den rygende tande, indtil han får ført retten frem til sejr.

Esperanto

kanon rompetitan li ne rompos, kaj mecxon senfajrigxantan li ne estingos, gxis li elsendos jugxon por venko.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

det glødende sand bliver vanddrag, til kildevæld tørstigt land. i sjakalers bo holder hjorde rast, på strudsenes enemærker gror rør og siv.

Esperanto

kaj la fantoma lago farigxos reala, kaj la tero senakva farigxos fonto de akvo; la logxloko de sxakaloj farigxos loko por kano kaj junko.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

men ræk engang din hånd ud og rør ved alt, hvad han ejer! sandelig, han vil forbande dig lige op i dit ansigt!"

Esperanto

sed etendu nur vian manon, kaj ektusxu cxion, kion li havas; vi vidos, cxu li ne blasfemos vin antaux via vizagxo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

en bjørn vil ikke røre en død krop.

Esperanto

urso ne tuŝos malvivan korpon.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,729,670,322 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam