Şunu aradınız:: transitmedlemsstaten (Danca - Estonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Estonian

Bilgi

Danish

transitmedlemsstaten

Estonian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Estonca

Bilgi

Danca

transitmedlemsstaten meddeler sin afgørelse på samme måde.

Estonca

läbiveoliikmesriik teeb oma otsuse teatavaks samal moel.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

udfyldes, hvis en sending er samlet på et godkendt samlested, der ligger i transitmedlemsstaten.

Estonca

tuleb täita, kui saadetis on kokku pandud heakskiidetud kogumiskeskuses, mis asub transiitliikmesriigis.

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

tilbagesendelse med tilladelse fra den kompetente myndighed i afsendelsesmedlemsstaten, og forhåndsunderretning af transitmedlemsstaten eller transitmedlemsstaterne.

Estonca

tagastada loom või partii lähteliikmesriigi pädeva asutuse loaga ja enne transiitliikmesriigi (-liikmesriikide) teatist.

Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

- tilbagesendelse med tilladelse fra den kompetente myndighed i afsendelsesmedlemsstaten, og forhaandsunderretning af transitmedlemsstaten eller transitmedlemsstaterne.

Estonca

- tagastada loom või partii lähteliikmesriigi pädeva asutuse loaga ja enne transiitliikmesriigi (-liikmesriikide) teatist.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

en sådan afgørelse kan udsættes, indtil oversættelsen er fremsendt til transitmedlemsstaten, hvis en sådan afgørelse kræves i henhold til stk. 1.

Estonca

sellise otsuse tegemise võib edasi lükata, kuni tõlge on saadetud liikmesriiki, kellelt taotletakse läbiveo lubamist, kui selline tõlge on lõike 1 alusel nõutav.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

for transitmedlemsstaten er det først og fremmest vigtigt at sikre, at afviklingen af den påtænkte overførsel opfylder betingelserne i de internationale og fællesskabsretlige regler for transport af radioaktive materialer.

Estonca

transiidiriikidest liikmesriikide peamiseks raskuseks on tagada, et ettenähtud vedu vastaks nii rahvusvahelistele kui ühenduse õigusnormidele, mis käsitlevad radioaktiivsete ainete vedu.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

afgørelsen fra den medlemsstat, der anmodes om at tillade transit, skal træffes uden unødigt ophold og senest én uge efter, at transitmedlemsstaten har modtaget anmodningen, fremsendes på samme måde.

Estonca

liikmesriik, kellelt taotletakse läbiveo lubamist, teavitab samal viisil oma otsusest, mis tehakse eelisjärjekorras ning hiljemalt ühe nädala jooksul taotluse saamisest.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

de kompetente myndigheder i oprindelsesmedlemsstaten sender de i artikel 4 nævnte anmodninger til de kompetente myndigheder i bestemmelsesmedlemsstaten, og i givet fald i transitmedlemsstaten eller -staterne, med henblik på samtykke.

Estonca

päritoluliikmesriigi pädevad asutused saadavad artiklis 4 nimetatud taotlused nõusoleku saamiseks sihtliikmesriigi pädevatele asutustele ning transiidiriikide olemasolu korral transiidiliikmesriikide pädevatele asutustele.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

det er ligeledes ønskeligt, at de kompetente myndigheder i oprindelsesmedlemsstaten og transitmedlemsstaten (-staterne) under visse forudsætninger kan fastsætte betingelser for overførsel af radioaktivt affald på deres område;

Estonca

on soovitav, et päritoluliikmesriigi ja transiitliikmesriigi (transiitliikmesriikide) pädevad asutused saaksid teatavate kriteeriumide alusel kehtestada oma territooriumil toimuvate radioaktiivsete jäätmete vedude tingimused;

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

bestemmelses - eller transitmedlemsstaten, som under en kontrol omhandlet i artikel 5 har konstateret en af de sygdomme eller andre forhold, som er omhandlet i første afsnit, kan om nødvendigt træffe forebyggende foranstaltninger, der er fastlagt i ef-bestemmelserne.

Estonca

sihtliikmesriik või transiitliikmesriik, mis artiklis 5 osutatud kontrolli käigus teeb kindlaks esimeses lõigus osutatud haiguste või põhjuste olemasolu, võib vajaduse korral võtta ühenduse eeskirjades ettenähtud ettevaatusabinõud.

Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,768,983,320 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam