Şunu aradınız:: forjættede (Danca - Fince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Fince

Bilgi

Danca

endelig sætter vi fødderne på det forjættede land.

Fince

viimeinkin jalkamme koskettavat luvattua maata.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

hvilket han forud forjættede ved sine profeter i hellige skrifter,

Fince

jonka jumala on edeltä luvannut profeettainsa kautta pyhissä kirjoituksissa,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

dette gør paradoksalt nok schweiz, der står uden for eu, til grænsependlingens forjættede land i europa.

Fince

on sinänsä ristiriitaista, että eu:n ulkopuolinen sveitsi on euroopassa rajanylittävän työmatkaliikenteen huippumaa.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

det leder ikke efter det forjættede land, det ønsker blot igen at blive herre i sit eget land.

Fince

he eivät etsi luvattua maata, vaan haluavat yksinkertaisesti saada oman maansa jälleen haltuunsa.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

endelig sætter vi fødderne på det forjættede land. endelig ser euroen dagens lys. og konvergenskriterierne?

Fince

tuhoisat ensinnäkin kansakuntien väliselle solidaarisuudelle.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

fru kommissær, fred er nutidens forjættede land, og moses døde også, før han kunne komme ind i det.

Fince

arvoisa komission jäsen, rauha on tämän päivän luvattu maa, ja mooseskin kuoli ennen sinne pääsemistään.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

det betyder ikke, at kommissionen kun skal lede de enkelte medlemsstater hen imod det forjættede land. den bør også lede de enkelte kommissærer.

Fince

tämä ei merkitse, että komission pitäisi johdattaa ainoastaan yksittäisiä jäsenvaltioita kohti näitä tavoitteita, vaan sen tulisi johdattaa myös kutakin komission jäsentä.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

derfor, herre, lad din vælde nu vise sig i sin storhed, således som du forjættede, da du sagde:

Fince

osoittautukoon nyt sinun suuri voimasi, herra, niinkuin olet puhunut sanoen:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

mange mennesker har ikke meget at miste ud over deres liv, og det mister de ofte også på vejen mod europa, som de opfatter som det forjættede land.

Fince

monilla ei ole enää muuta menetettävää kuin henkensä, ja senkin he usein menettävät matkallaan kohti luvattuna maana pitämäänsä eurooppaa.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

jeg føler mig lidt som barnet i historien om rottefængeren fra hameln, som udviklede sig så langsomt, som ikke kunne følge med de andre børn og ikke kom ind i det forjættede land.

Fince

tunnen olevani aivan kuin se pillipiipari-sadun lapsi, joka kulki niin hitaasti, joka ei pysynyt muiden lasten perässä, eikä päässyt luvattuun maahan.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

og han gav ham ikke ejendom deri, end ikke en fodsbred; dog forjættede han ham at give ham det til eje og hans sæd efter ham, endskønt han intet barn havde.

Fince

eikä hän antanut hänelle siinä perintöosaa, ei jalan leveyttäkään, vaan lupasi, aabrahamin vielä lapsetonna ollessa, antaa sen hänelle ja hänen siemenelleen hänen jälkeensä.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

kommissionens arbejde bliver mere afgørende end nogensinde i de afsluttende måneder af den lange og vanskelige rejse, som både rumænien og bulgarien har foretaget i deres stræben efter det forjættede eu-medlemskab.

Fince

komission työn merkitys kasvaa entisestään näinä viimeisinä kuukausina, joina saatetaan päätökseen pitkä ja vaivalloinen matka, jonka molemmat kansakunnat – romania ja bulgaria – ovat tehneet etsiessään eu: n jäsenyyden luvattua maata.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

man kan f.eks. i tel-avivs store dagblad, yediot haronot, læse den store forfatter seffei rachlevskys erklæring om, at den kabbalamessianske revolution ser ud til at gå fremad, og jeg citerer yediot haronot: » på en hårdhjertet måde for at få kontrol over det forjættede land «.

Fince

niinpä tel avivin suuresta yediot haronot-päivälehdestä on voitu lukea, että suuri kirjailija seffei rachlevsky on paljastanut salatieteellis-messiaanisen vallankumouksen, joka näyttää etenevän, ja lainaan yediot haronot-lehteä:" vääjäämättä pyrkimyksessään saada luvattu maa täysin valvontaansa".

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,787,763,800 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam