Şunu aradınız:: tjenesteneutralitet (Danca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Fransızca

Bilgi

Danca

tjenesteneutralitet

Fransızca

neutralité à l’égard des services

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

tjenesteneutralitet betyder, at tjenesteudbuddet bestemmes af rettighedsindehaveren.

Fransızca

la neutralité à l’égard des services signifie que le choix du service proposé sur la base des droits d’utilisation du spectre appartient au titulaire des droits.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

d) udpege de bånd, for hvilke princippet om tjenesteneutralitet skal gælde.

Fransızca

d) déterminer les bandes pour lesquelles le principe de neutralité à l’égard des services s’applique.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

det fastlægger principper for effektiv udnyttelse og forvaltning af frekvensressourcer samt for teknologi- og tjenesteneutralitet.

Fransızca

il établit les principes d’efficacité de l’utilisation et de la gestion du spectre radioélectrique, ainsi que de la neutralité technologique et à l’égard des services.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

det er baseret på principper for effektiv udnyttelse og forvaltning af frekvensressourcer samt for teknologi- og tjenesteneutralitet.

Fransızca

il est fondé sur les principes de l'utilisation efficiente, de la gestion efficace du spectre et de la neutralité par rapport aux services et à la technologie.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

harmonisere de tekniske betingelser for trådløse elektroniske bredbåndskommunikationstjenester ud fra princippet om teknologi- og tjenesteneutralitet;

Fransızca

d’harmoniser les conditions techniques applicables aux services de communications électroniques à haut débit sans fil, sur le principe de la neutralité technologique et de la neutralité des services;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

gennemførelsen af denne strategi kræver, at der indføres retlige bestemmelser om teknologi- og tjenesteneutralitet som grundprincip.

Fransızca

la mise en œuvre de cette approche nécessitera l'introduction de dispositions réglementaires érigeant la neutralité technologique et des services au rang de principe fondamental.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

harmoniserede tekniske betingelser for trådløse elektroniske bredbåndskommunikationstjenester i 700 mhz-frekvensbåndet baseret på princippet om teknologi- og tjenesteneutralitet

Fransızca

l'harmonisation des conditions techniques applicables aux services de communications électroniques à haut débit sans fil dans la bande de fréquences 700 mhz, fondée sur le principe de la neutralité technologique et de la neutralité des services;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

ved gennemgangen af rammebestemmelserne, som påbegyndes i midten af 2006, vil der navnlig blive lagt vægt på omsættelighed og teknologi- og tjenesteneutralitet.

Fransızca

le réexamen du cadre réglementaire qui doit commencer au milieu de 2006 comprendra notamment des mesures concernant le mécanisme d’échange, la neutralité technologique et la neutralité à l’égard des services.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

hvad angår princippet om tjenesteneutralitet, viste den offentlige høring, at der er bred enighed blandt de interesserede parter, især mobiludbyderne og den trådløse industri.

Fransızca

sur le principe de la neutralité à l'égard des services, la consultation publique a fait apparaître un large consensus entre les parties intéressées, surtout parmi les opérateurs de téléphonie mobile et dans le secteur des communications sans fil.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

i artikel 6 indføres en ændring for at sikre, at medlemsstaterne også hører de berørte parter, når de overvejer at fravige princippet om teknologi- og tjenesteneutralitet.

Fransızca

À l'article 6: veiller à ce que les États membres consultent aussi les parties intéressées lorsqu'ils envisagent une éventuelle dérogation aux principes de neutralité technologique et à l'égard des services.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

at sikre forudsigelige og pålidelige deleordninger i frekvensbånd til kortdistanceudstyr under overholdelse af principperne om teknologi- og tjenesteneutralitet ved hjælp af løbende ajourføringer af beslutning 2006/771/ef

Fransızca

en garantissant des accords de partage prévisibles et fiables dans les bandes srd, tout en appliquant les principes de neutralité technologique et à l’égard des services, par une mise à jour régulière de la décision 2006/771/ce de la commission;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

Ændringer i anvendelsen af frekvenser i medfør af principperne om teknologi- og tjenesteneutralitet bør ikke betragtes som en tilstrækkelig begrundelse for at tilbagekalde rettigheder, da der ikke er tale om tildeling af nye rettigheder.  ï

Fransızca

un changement dans l’utilisation du spectre consécutif à l’application du principe de neutralité technologique et à l’égard des services ne devrait pas être considéré comme un motif suffisant pour justifier le retrait de droits, étant donné qu’il ne constitue pas l’octroi d’un nouveau droit. ï

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

indførelsen af kravet om teknologi- og tjenesteneutralitet i afgørelser om tildeling og allokering af frekvenser burde sammen med den udvidede mulighed for at overdrage rettigheder mellem virksomheder øge friheden og midlerne til at levere elektroniske kommunikationstjenester og audiovisuelle medietjenester til offentligheden, og derved også gøre det lettere at opfylde almennyttige målsætninger.

Fransızca

l'introduction d'exigences de service et de la neutralité technologique dans les décisions d'assignation et d'attribution, conjuguée à la possibilité accrue de transférer des droits entre les entreprises, doit donner plus de liberté et de moyens pour fournir au public des communications électroniques et des services audiovisuels, et ainsi faciliter la réalisation d'objectifs d'intérêt général.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

hvor det ikke er muligt, bør indehavere af brugsrettigheder til frekvenser ikke pålægges urimelige begrænsninger, men undergives visse beskyttelsesforanstaltninger, og de bør have frihed til at udbyde en hvilken som helst type elektronisk kommunikationstjeneste (‘tjenesteneutralitet’) og anvende en hvilken som helst teknologi eller standard under fælles betingelser (‘teknologineutralitet’).

Fransızca

dans les cas où cela ne serait pas possible, les détenteurs de droits d'utilisation du spectre ne devraient pas subir de contraintes inutiles mais, moyennant un certain nombre de précautions, ils devraient avoir la liberté de fournir n'importe quel type de services de communications électroniques (« neutralité à l'égard des services »), en utilisant n'importe quelle technologie ou norme dans les conditions communes (« neutralité technologique »).

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,032,883 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam