Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çeviri ekle
ham
mu
Son Güncelleme: 2009-07-01 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
behøver du ham?
je li ti potreban?
Son Güncelleme: 2011-10-23 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
og jeg vil give ham morgenstjernen.
kao to i ja to primih od oca svoga. i dat æu mu zvijezdu danicu.
Son Güncelleme: 2012-05-05 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
ham, det er mit eget hjerte.
aljem ti ga - njega, srce svoje.
men gud oprejste ham fra de døde,
ali bog ga uskrisi od mrtvih.
og de forlode ham alle og flyede.
i svi ga ostave i pobjegnu.
da kom herrens ord til ham således:
tada iliji doðe rijeè jahvina:
ham være Æren i evigheders evighed! amen.
komu slava u vijeke vjekova! amen.
derfor blev det også regnet ham til retfærdighed.
zato mu se i uraèuna u pravednost.
den overtalelse kom ikke fra ham, som kaldte eder.
ta pobuda nije od onoga koji vas zove!
de føre ham, som før var blind, til farisæerne.
tada odvedoe toga biveg slijepca farizejima.
annas sendte ham nu bunden til ypperstepræsten kajfas.
ana ga zatim posla svezana kajfi, velikom sveæeniku.
da skal byens Ældste tage manden og revse ham;
neka tada starjeine onoga grada uzmu mua pa ga kazne;
et menneskes hovmod ydmyger ham, den ydmyge opnår Ære.
oholost ponizuje èovjeka, a ponizan duhom postie èasti.
da azuba døde, ægtede kaleb frat, som fødte ham hur.
kad je umrla azuba, uze kaleb za enu efratu i ona mu rodi hura.
de krænkede ham med deres offerhøje, æggede ham med deres gudebilleder.
na gnjev ga nagnae svojim uzviicama, na ljubomor navedoe kumirima svojim.
imidlertid bade disciplene ham og sagde: "rabbi, spis!"
uèenici ga dotle nudili: "uèitelju, jedi!"
Son Güncelleme: 2012-05-05 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.comUyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
alle helliggaver skal tilfalde ham; hvad nogen giver præsten, skal tilfalde ham.
svakome idu stvari koje je posvetio; i neka sveæeniku bude ono to njemu tko dadne."
blandt de tre helte kom efter ham ahohiten el'azar, dodos søn;
za njim dodonov sin eleazar, ahoanin, jedan izmeðu tri junaka.
hammer
čekić