Şunu aradınız:: is this book belongs to you (Danca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Dutch

Bilgi

Danish

is this book belongs to you

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Hollandaca

Bilgi

Danca

dette flag tilhører: @ option: radio this flag belongs to:

Hollandaca

deze vlag hoort bij: @option:radio this flag belongs to:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

everything comes to you in the right moment

Hollandaca

alles komt op het juiste moment naar je toe

Son Güncelleme: 2024-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

der blev ikke fundet nogen information til dette sporwhat artist is this track by

Hollandaca

er werden geen liedteksten gevonden voor deze trackwhat artist is this track by

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

if you leave the scheme before the official retirement age , there are various options open to you , depending on your number of years » service .

Hollandaca

if you leave the scheme before the official retirement age , there are various options open to you , depending on your number of years » service .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

værktøjet gpgconf der bruges til at levere information til denne dialog, synes ikke at være installeret korrekt. det returnerede ikke nogen komponenter. prøv at køre "% 1" på kommandolinjen for at få mere information. translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Hollandaca

het gpgconf-hulpmiddel gebruikt om de informatie voor deze dialoog te leveren lijkt niet goed te zijn geïnstalleerd. het gaf geen componenten terug. probeer "%1" te draaien op de commandoregel voor meer informatie.translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper-case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,794,611,878 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam