Şunu aradınız:: bolt torques for all friction elements (Danca - Kabylian)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Kabylian

Bilgi

Danca

som du beredte for alle folkeslagenes Åsyn,

Kabylian

win akken i theggaḍ i leǧnas meṛṛa,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og evangeliet bør først prædikes for alle folkeslagene.

Kabylian

lameɛna di tazwara ilaq lexbaṛ n lxiṛ ad ițwabecceṛ uqbel i leǧnas meṛṛa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

thi guds nåde er bleven åbenbaret til frelse for alle mennesker

Kabylian

sidi ṛebbi isbeggen-ed ṛṛeḥma-s i d-yewwin leslak i yemdanen meṛṛa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og altid sige gud og faderen tak for alle ting i vor herres jesu kristi navn

Kabylian

ḥemmdet sidi ṛebbi baba-tneɣ ɣef kullec, di mkul lweqt, s yisem n sidna Ɛisa lmasiḥ.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og han er forud for alle ting, og alle ting bestå ved ham.

Kabylian

yella-d uqbel a d-yețwaxleq kra yellan, d nețța i d lsas n txelqit,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og at der i hans navn skal prædikes omvendelse og syndernes forladelse for alle folkeslagene og begyndes fra jerusalem.

Kabylian

țțuba d leɛfu n ddnubat ad țwabeccṛen s yisem-is i leǧnas meṛṛa, a d-bdun si temdint n lquds ».

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

derfor vidner jeg for eder på denne dag, at jeg er ren for alles blod;

Kabylian

daymi i wen-d-qqaṛeɣ ass-agi, ma yella yiwen yeffeɣ i webrid n sidi ṛebbi, ddnub i yiri-s,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

dem, som synde, irettesæt dem for alles Åsyn, for at også de andre må have frygt.

Kabylian

ma d wid idenben, lumm-iten zdat medden meṛṛa iwakken ula d wiyaḍ ad aggaden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

altså, ligesom det ved eens fald blev for alle mennesker til fordømmelse, således også ved eens retfærdighed for alle mennesker til retfærdiggørelse til liv.

Kabylian

s wakka, ddnub n yiwen wemdan yesseɣli-d lɛiqab ɣef yemdanen meṛṛa, akken daɣen lḥeqq i gexdem yiwen wemdan, yewwi-d leslak i gessidiren imdanen meṛṛa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

ellers havde han måttet lide mange gange fra verdens grundlæggelse; men nu er han een gang for alle ved tidernes fuldendelse åbenbaret for at bortskaffe synden ved sit offer.

Kabylian

neɣ m'ulac, yili yeɛteb aṭas n iberdan seg wasmi i d-texleq ddunit. lameɛna yusa-d di zzman-agi aneggaru yiwet n tikkelt kan, isebbel iman-is d asfel iwakken ad ikkes ddnub.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

"hvad skulle vi gøre med disse mennesker? thi at et vitterligt tegn er sket ved dem, det er åbenbart for alle dem, som bo i jerusalem, og vi kunne ikke nægte det.

Kabylian

nnan : d acu ara nexdem s yemdanen agi ? imezdaɣ n temdint n lquds akk wwin-d s lexbaṛ belli xedmen lbeṛhan yerna ț-țideț ur nezmir ara a nenkeṛ ayagi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,771,988,504 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam