Şunu aradınız:: fremdeles (Danca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Latin

Bilgi

Danish

fremdeles

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Latince

Bilgi

Danca

fremdeles sagde herren til akaz:

Latince

et adiecit dominus loqui ad ahaz dicen

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

fremdeles jibhar, elisjama, elifelet,

Latince

iebaar quoque et elisam

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

herren talede fremdeles til moses og sagde:

Latince

locutusque est dominus ad mosen dicen

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 18
Kalite:

Danca

fremdeles: mesjobab, jamlek, amazjas søn josja,

Latince

masobab quoque et iemlech et iosa filius amasia

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

fremdeles talede herren til moses og aron og sagde:

Latince

locutusque est dominus ad mosen et aaron dicen

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

fremdeles lavede han et kobberalter, tyve alen bredt og ti alen højt.

Latince

fecit quoque altare aeneum viginti cubitorum longitudinis et viginti cubitorum latitudinis et decem cubitorum altitudini

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

fremdeles fødte hun hans broder abel. abel blev fårehyrde, kain agerdyrker.

Latince

rursusque peperit fratrem eius abel fuit autem abel pastor ovium et cain agricol

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og han sendte fremdeles en tredje; men også ham sårede de og kastede ham ud.

Latince

et addidit tertium mittere qui et illum vulnerantes eiecerun

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

fremdeles skal du lave bærestænger til alteret, stænger af akacietræ, og overtrække dem med kobber.

Latince

facies et vectes altaris de lignis setthim duos quos operies lamminis aenei

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

fremdeles anskaffede david jern i mængde til nagler på portfløjene og til kramper, en umådelig mængde kobber

Latince

ferrum quoque plurimum ad clavos ianuarum et ad commissuras atque iuncturas praeparavit david et aeris pondus innumerabil

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

fremdeles har de gjort mig dette: de har gjort min helligdom uren og vanhelliget mine sabbater;

Latince

sed et hoc fecerunt mihi polluerunt sanctuarium meum in die illa et sabbata mea profanaverun

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

fremdeles gilead og gesjuriternes og ma'akatiternes landemærke, hele hermonbjerget og hele basan indtil salka,

Latince

et galaad ac terminum gesuri et machathi omnemque montem hermon et universam basan usque salec

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

fremdeles indrettede han præsternes forgård og den store gård og porte til gården; portfløjene overtrak han med kobber.

Latince

fecit etiam atrium sacerdotum et basilicam grandem et ostia in basilica quae texit aer

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

derfor må jeg fremdeles gå i rette med eder, lyder det fra herren, og med eders sønners sønner må jeg gå i rette.

Latince

propterea adhuc iudicio contendam vobiscum ait dominus et cum filiis vestris disceptab

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

fremdeles bragte Øversterne offergaver til alterets indvielse, dengang det blev salvet, og Øversterne bragte deres offergaver hen foran alteret.

Latince

igitur obtulerunt duces in dedicationem altaris die qua unctum est oblationem suam ante altar

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

fremdeles: den, som sværger ved alteret, det er intet; men den, som sværger ved gaven derpå, han er forpligtet.

Latince

et quicumque iuraverit in altari nihil est quicumque autem iuraverit in dono quod est super illud debe

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

fremdeles jakob, zebedæus's søn, og johannes, jakobs broder, og han tillagde dem navnet boanerges, det er tordensønner;

Latince

et iacobum zebedaei et iohannem fratrem iacobi et inposuit eis nomina boanerges quod est filii tonitru

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,778,740,824 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam